The flights are realized from aerodromes of the Ministry of Defence of Ukraine located near the towns of Mirgorod and Uman (central region), and Ivano-Frankivsk. |
Полеты осуществляются с аэродромов Министерства обороны Украины вблизи городов Миргород и Умань (центральный регион), и города Ивано-Франковск. |
Industrial and distributive systems makes and realises natural mineral waters "Mirgorod", "Old Mirgorod", "Sorochinsky" and "Alaska". |
«Индустриальные и дистрибуционные системы» производит и реализует природные минеральные воды «Миргородская», «Старый Миргород», «Сорочинская» и «Аляска». |
On July 21, Mirgorod killed a 50-year-old woman and her 15-year-old son. |
21 июля в квартире на улице 800-летия Москвы Миргород убил 50-летнюю женщину и её 15-летнего сына. |