| But it's in the song the minstrel sings | Но это из песни, которую поет менестрель |
| It was the language of the Troubadours, it was spoken by Dante and sung by the minstrel Blondel in his desperate search to find his king, Richard the Lionheart... | Это язык трубадуров, на нём говорил Данте, на нём пел менестрель Блондель, во время отчаянных поисков своего короля Ричарда Львиное Сердце. |
| Tell me minstrel... what do you know of this Mort Kemnon? | Скажи мне, менестрель... что ты знаешь о Морте Кемноне? |
| "A wand'ring minstrel, I, indeed, a thing of shreds and patches, of ballad songs and snatches." | "Я бродяга, менестрель в действительности, лишь собираю осколки песен и стихов клочки." |
| The warrior minstrel with a forlorn hope. | Воинствующий менестрель с жалкой надеждой. |