It was the language of the Troubadours, it was spoken by Dante and sung by the minstrel Blondel in his desperate search to find his king, Richard the Lionheart... |
Это язык трубадуров, на нём говорил Данте, на нём пел менестрель Блондель, во время отчаянных поисков своего короля Ричарда Львиное Сердце. |
Tell me minstrel... what do you know of this Mort Kemnon? |
Скажи мне, менестрель... что ты знаешь о Морте Кемноне? |
"A wand'ring minstrel, I, indeed, a thing of shreds and patches, of ballad songs and snatches." |
"Я бродяга, менестрель в действительности, лишь собираю осколки песен и стихов клочки." |
You're a traveling banjo minstrel, with a song in your heart and funny tattoos on your head. |
Ты путешествующий менестрель, исполняющий на банжо любимую песню, со смешными татуировками на голове. |
1997-2003, soloist and arranger folk-jazz a cappella group The Minstrel. |
1997-2003 гг. солист и аранжировщик фольк-джазовой акапельной группы «Менестрель». |