Millet was the son of miniaturist Frederick Millet (1796-1859) and uncle to Chicago architectural decorator Julian Louis Millet (1856-1923). |
Сын миниатюриста Фредерика Милле (1796-1859); дядя чикагского архитектора Луи Милле (1856-1923). |
The Infante, who in his childhood had received drawing lessons from the court painter and miniaturist Antonio Carnicero, was himself an amateur painter. |
В детстве он получал уроки по рисованию от придворного живописца и миниатюриста Антонио Карнисеро, а вернувшись на родину стал художником-любителем. |
In 1787, with the financial support of Duke Carl Eugen and his mistress, Franziska von Hohenheim, she was able to travel to Paris and study with the miniaturist, Antoine Vestier. |
В 1787 при финансовой поддержке герцога Карла Югена и его любовницы Франциски фон Гогенгейм, Людовика смогла поехать в Париж и учиться у миниатюриста Антуана Вестье. |
She eventually specialized in miniatures painted on ivory, getting lessons from a Hartford miniaturist, almost certainly Elkanah Tisdale. |
В итоге она специализируется на миниатюрах по слоновой кости, беря уроки у миниатюриста Хартфорда, которым почти наверняка был Элкана Тисдейл. |