| In these grave circumstances, the lightest sentence I can pass is one of miniaturisation. | При этих тяжелых обстоятельства, самый легкий приговор, какой я могу вынести - это миниатюризация. |
| Miniaturization - we're shrinking the size of technology at an exponential rate, both wired and wireless. | Миниатюризация: размер технических средств уменьшается экспоненциально, как проводных, так и беспроводных. |
| Getting warheads on submarine-based missiles requires miniaturization technology that could need to be tested. | Для получения ядерных боеголовок на базе подводных лодок требуется миниатюризация технологии, которая может нуждаться в испытаниях. |
| Miniaturization, coupled with developments in sensor technologies, will continue to reduce the cost and size of sensors, just as it has with processors. | Как и в случае с процессорами, миниатюризация в сочетании с дальнейшим развитием сенсорных технологий будет и далее вести к снижению расходов и сокращению размера датчиков. |
| Miniaturization - we're shrinking the size of technology at an exponential rate, both wired and wireless. | Миниатюризация: размер технических средств уменьшается экспоненциально, как проводных, так и беспроводных. |