Operation Mincemeat, it was called. | Это называлось Операция "Мясной фарш". |
Mincemeat. A classic. | "Мясной фарш" - Классика. |
But even if Mincemeat works, there's no guarantee that Dad will choose the playboy son over the psychopath. | Но даже если "Мясной фарш" сработает, это не гарантирует, что папочка предпочтет сыночка-плейбоя, сыночку-психопату. |
Operation Mincemeat has to succeed. | Операция "Мясной фарш" должна увенчаться успехом. |
We always have sweet potato pie and mincemeat. | У нас всегда был пирог из сладкого картофеля и с изюмом. |
Actually, renee made the mincemeat pie. | По правде говоря, это Рене сделала пирог с изюмом. |
I like mincemeat pie! | Обожаю пироги с изюмом! |
After all, I just gave you the recipe for my mincemeat pie. | И после всего того, что я поделилась с тобой рецептом пирога с начинкой. |
Did I mention it's mincemeat? | Я говорила, что он с начинкой? |
Today, mincemeat is mostly made up of fruit, spices, and rum. | В наши дни всё чаще начинкой служат фрукты, специи или ром. |
It's the recipe for my special mincemeat pie. | Это - рецепт моего особого пирога с начинкой |
Operation Mincemeat, it was called. | Это называлось Операция "Мясной фарш". |
Mincemeat. A classic. | "Мясной фарш" - Классика. |
But even if Mincemeat works, there's no guarantee that Dad will choose the playboy son over the psychopath. | Но даже если "Мясной фарш" сработает, это не гарантирует, что папочка предпочтет сыночка-плейбоя, сыночку-психопату. |
Operation Mincemeat has to succeed. | Операция "Мясной фарш" должна увенчаться успехом. |