| So, I've counted out 80 nitrazepam at ten milligram each. | Таким образом, я отсчитала 80 нитразепама по десять миллиграмм каждая. |
| All right, Ativan, one milligram I.V. push. | Так, ативан один миллиграмм. |
| Another milligram of epi. | Еще один миллиграмм Эпи. |
| Give me another epi, one milligram, and 40 units of vasopressin. | Дай мне еще один эпи 1 миллиграмм и 40 единиц вазопрессина. |
| I therefore decided to inject him with a milligram of sulphate of strychnine and to make him drink a large glass brimming with brandy. | Тогда я решил сделать ему инъекцию - я ввел ему один миллиграмм сульфата стрихнина и дал запить глотком французского коньяка. |
| And our best bet would be Mexican Dragon in 500 milligram doses. | И лучше всего, если это будет "Мексиканский дракон" в дозировке 500 мг. |
| Push 1 milligram EPI! | Введите 1 мг адреналина! |
| All right, give me 1 milligram of adrenaline. | Ок, 1 мг адреналина. |
| F.Y.I., a bee sting carries about. milligram. | К вашему сведению, в укусе пчелы всего 0,1 мг. |
| Okay, one milligram lorazepam, nothing else that I know of. | 1 мг лоразепама, больше ни о чем не знаю. |
| On milligram of that poison can kill a monkey, or a man. | Милиграмм этого яда убивает обезьянку или человека. |
| We gave ecstasy, an 80 milligram dose, so quite a low dose, to healthy people who had only taken the drug a few times and we studied the effects in a laboratory, then recorded a whole range of cognitive tests including memory. | Мы давал экстази дозой в 80 милиграмм, это достаточно низкая доза, здоровым людям, которые всего несколько раз принимали наркотик, мы изучали эффекты в лаборатории, а потом записывали весь спектр когнитивных тестов включая память. |