We were playing chess at the Milford state mental hospital. |
Мы играли в шахматы в психушке Милфорда. |
She just booked Gob a gig at Earl Milford's nursing home. |
Устроила Джобу выступление в доме престарелых Эрла Милфорда. |
Lucy's up at the Great Northern, helping with the Milford wedding. |
Люси - в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", помогает на свадьбе Милфорда. |
I sent him to the Milford Academy to teach him a lesson. |
Я отправила его в Академию Милфорда, чтобы его проучить. |
He played for many years as goalkeeper for Milford FC including in the first season of the Irish Football League (1890-1891). |
Также в течение нескольких лет он играл в качестве вратаря «Милфорда», в том числе в первом сезоне Ирландской футбольной лиги в 1890-1891 годах. |
"I killed Earl Milford." |
"Я убил Эрла Милфорда!" |
I just love Milford weddings. |
Я просто обожаю свадьбы Милфорда! |
That of my great-great-great great-great grandfafa, Milford van Houten. |
На этот раз моего пра-пра-пра... пра-пра-прадеда, Милфорда ван Хутена. |
The Reeds hired three men to drive the ox teams: Milford (Milt) Elliot (28), James Smith (25), and Walter Herron (25). |
Для управления воловьими упряжками Рид нанял трех человек: Милфорда (Милта) Эллиота (28 лет), Джеймса Смита и Уолтера Херрона (по 25 лет). |
Michael Bluth was taking his son... to an interview at the prestigious Milford School... an institution once famous for its credo... that children should be "neither seen nor heard." |
Майкл Блут повёл своего сына на собеседование в престижную школу Милфорда. Это заведение было известно своим девизом: дети должны быть тише воды, ниже травы. |