| Particular attractions are the natural wildlife reserves: in Bialowieza and Miedzyzdroje, you can see bison, boar and deer in their natural environment, and in Popielno and Kadzidlowo in Masuria there are Polish ponies, beavers and wolves. | В Беловежской пуще и в резервате курорта Мендзыздрое можно наблюдать за живущими в естественных условиях зубрами, кабанами, косулями и оленями. В резерватах Попелин и Кадзидлув на Мазурах на природе резвятся польские лошадки, бобры и волки. |
| T10.Veronica Zorzi - For an Italian tournament in Miêdzyzdroje was one of the last amateur performances, as early as October of 2000 passed zawodostwo. | T10.Veronica Дзордзи - Для итальянских турнира в Мендзыздрое был одним из последних любительских спектаклях, а уже в октябре 2000 года прошли zawodostwo. |
| Karie Ichera - The French tournament was the last in Miêdzyzdroje amateur tournament. | Карим Ичера - французского турнира был последним в Мендзыздрое любительский турнир. |
| Civil Company GEOBUD resulted in Szczecin Enterprise Solutions' GEOPROJEKT taking over his job in Swinoujscie, Miêdzyzdroje and Wolin. | Гражданское общество "GEOBUD" результатом прекращения Щецин предприятия GEOPROJEKT, принимая за свою работу в Свиноуйсьце, Мендзыздрое и Волин. |
| Based on the results of the tournament, EGA International Ladies Amateur Championship, which took place in the field of Amber Baltic Golf Club in Miêdzyzdroje in 2000, we'll see how it can change the level of play throughout the decade. | По итогам турнира, EGA Международный дамы любительского чемпионата, который состоялся в области Amber Baltic Golf Club в Мендзыздрое в 2000 году, мы увидим, как оно может изменить уровень игры на протяжении десятилетия. |