Whilst the first five of these are now available in macroscopic quantities, most are extremely rare, having only been prepared in microgram amounts or less. |
Хотя некоторые из них (например, плутоний) теперь доступны в многотонных количествах, большинство из них крайне редки и получены лишь в количествах несколько микрограмм или даже меньше. |
The amount of mercury per 0.5 ml dose varies from 2 to 50 micrograms. |
Количество ртути на одну дозу в 0,5 миллиграмм варьируется от 2 до 50 микрограмм. |
And I've got here a little 100 micrograms of white powder, which I try not to let the security people see at airports. |
И вот здесь у меня сто микрограмм белого порошка, который, я надеюсь, не найдут охранники в аэропорту. |
Mercury levels in natural gas must be reduced to levels of 10 or fewer micrograms per cubic metre (ug/m3) before processing to prevent damage to heat exchangers and other equipment. |
Содержание ртути в природном газе должно быть сокращено до уровня не более 10 микрограмм на кубический метр (мкг/м3) перед обработкой, чтобы предотвратить повреждение теплообменников и другого оборудования. |
The benzene appears of the reaction of a conservante, the sodium benzoate, with vitamin C. As it does not have rule for the amount of the composition in cooling, the limit for drinking waters was used: 5 micrograms for liter. |
Коксобензол появляется реакции conservante, бензоата натрия, с vitamin c. По мере того как оно не имеет правило для количества состава в охлаждать, предел для питьевых вод был использован: 5 микрограмм для литра. |