Few IDCs have been bound by MFAs, as most textile-producing IDCs enjoy preferential market access for textiles and clothing. | Лишь немногие ОРС были связаны положениями МФА, поскольку большинство ОРС, выступающих производителями текстильных изделий, пользуются преференциальным доступом на рынки текстильных изделий и одежды. |
The Agreement on Textiles and Clothing provides for a gradual elimination of quantitative restraints under the Multifibre Arrangements (MFAs). | В Соглашении по текстильным изделиям и одежде предусматривается постепенная отмена количественных ограничений, существующих в рамках Соглашения по изделиям из различных видов волокон (МФА). |