The Maritime Political Boundaries of the World (London: Methuen, ISBN 0-416-41750-7) pp. 341. | Морские политические границы мира (Лондон: Methuen, ISBN 0-416-41750-7) с. 341. |
It was first published by Methuen & Co. in 1895 and was Wells's first book of short stories. | Сборник был впервые опубликован издательством Methuen & Co. в 1895 году и был его первой книгой. |
In 2015 the published script was reissued as part of the Methuen Drama Modern Classics series, recognising the play's impact on modern British theatre. | В 2015 году пьеса была опубликована в серии «Современная классика» издательства Bloomsbury Methuen Drama, что стало своеобразным признанием её влияния на современный британский театр. |
His first book, When Did You Last See Your Father, was published by Methuen in 1992. | Первая книга Харди «Когда ты в последний раз видел своего отца?» была опубликована издательством Methuen Publishing в 1992 году. |
In return for joining the Grand Alliance, Methuen promised, or hinted, that the King of Portugal might receive concessions of Spanish territory and compensation for the loss of the Asiento to the French. | В обмен на вступление в Аугсбургский альянс Метуэн обещал королю Португалии часть испанской территории и компенсацию от французов за потерю Асьенто. |
Both the Prince and Paul Methuen (who had also joined the expedition), reported to Rooke that Cádiz was poorly defended, but the admiral's own intelligence, received from captured fisherman, suggested that a powerful garrison of Spanish regulars had already strengthened the city. | И принц, и Пол Метуэн, также присоединившийся к экспедиции, сообщили Руку, что Кадис плохо защищён, но собственные сведения, полученные адмиралом от рыбака, указывали на то, что испанцы усиленно укрепляли гарнизон Кадиса. |