Английский - русский
Перевод слова Methodical

Перевод methodical с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Методичный (примеров 19)
He's the perfect jurist... methodical, analytical, nonpartisan. Он отличный судья... методичный, с аналитическим складом ума, беспристрастный.
The methodical follow-up of the resolution's implementation has enabled UNAIDS clearly to identify the challenges facing uniformed personnel. Методичный контроль за осуществлением резолюции позволил ЮНЭЙДС четко определить задачи, стоящие перед персоналом вооруженных сил и полиции.
Her personality is methodical, sharp, and cold, but she has a very strong bond with Sakura. У неё методичный, острый и холодный характер, однако она очень привязана к Сакуре.
He's intelligent, methodical, and devout in his belief... that killing River is the right thing to do. Он умный, методичный, и предан своей вере... что убить Ривер это правильно.
The Prosecutor is of the view that the systematic, generalized and methodical nature of the crimes that were perpetrated throughout Rwanda during 1994 gives rise to the inference of coordination, hence conspiracy, to destroy in whole or in part the Tutsi, as such. По мнению Обвинителя, систематический, всеобщий и методичный характер преступлений, которые были совершены на территории Руанды в течение 1994 года, свидетельствует о наличии координации, а следовательно заговора с целью истребления полностью или частично тутси как таковых.
Больше примеров...
Методический (примеров 13)
The Panel believes that a methodical management review of DPKO should be conducted but also believes that staff shortages in certain areas are plainly obvious. Группа считает, что следует провести методический управленческий обзор деятельности ДОПМ, но в то же время считает, что нехватка персонала в некоторых областях совершенно очевидна.
Given the increasingly complex, multifaceted environment of peace-keeping operations, a systematically structured, methodical approach to mission planning is necessary, with assumptions based on, for example, the increasing number of missions with consequentially increased requirements in numbers of personnel and equipment. С учетом все более сложного и многообразного характера условий, в которых осуществляются операции по поддержанию мира, к планированию миссий необходимо применять упорядоченный и методический подход, причем предположения должны строиться на увеличении числа миссий и соответствующем росте потребностей в персонале и оборудовании.
In order to keep the liquidation period and the size of the liquidation team to the necessary minimum, and thus contain costs, it is crucial that a more methodical and coordinated approach be taken when planning the closure of a field mission; Для сведения периода ликвидации и размеров ликвидационных групп к необходимому минимуму и, соответственно, сокращения расходов крайне важно при планировании ликвидации миссий на местах применять более методический и скоординированный подход;
We will arrange a methodical Conversation with Father Vsevolod, We'll call everyone concerned, But about monkeys... Мы устроим методический разговор с отцом Всеволодом, позовём всех, кого это касается, а про обезьян... [смеясь] Сними маску - задохнёшься.
The present report notes that while there has been steadily growing attention to women's human rights in the work of the United Nations human rights system, use of gender analysis and integration of a gender perspective has been more varied and less methodical. В настоящем докладе отмечается, что, несмотря на постоянно растущее внимание к правам человека женщин в работе правозащитной системы Организации Объединенных Наций, использование гендерного анализа и интеграции гендерной перспективы носит не столь разносторонний и методический характер.
Больше примеров...