| In this claim period, GPIC continued producing methanol while the ammonia plant was shut down, albeit at a limited level. | В этот же период, несмотря на остановку аммиачного предприятия, ГПИК продолжала производить метанол, хотя и в меньшем объеме. |
| The oblast's major export items are: oil (62.1%), methanol (30.2%), and machines and equipment (4.8%). | Основные экспортируемые продукты: нефть (62,1 %), метанол (30,2 %), машины и оборудование (4,8 %). |
| Sodium hydroxide, methanol, mixing beakers, digital scales, safety glasses, gloves, aprons - | Гидроксид натрия, метанол, мензурки, цифровые весы, защитные очки, перчатки, фартуки... |
| Methanol can become plastic, plywood, paint, explosives, permanent-press textiles. | Метанол может стать пластиком, фанерой, краской, взрывчатым веществом или немнущейся тканью. |
| Methanol is very sweet, and mixed with something like grenadine, you wouldn't have even known the difference. | Метанол очень сладкий, если его смешать с чем-то вроде гренадина, вы вряд ли почувствуете разницу. |