| 328 This entry applies to fuel cell cartridges containing flammable liquids including methanol or methanol/water solutions. | 328 Эта позиция предназначена для кассет топливных элементов, содержащих легковоспламеняющиеся жидкости, включая метанол или водные растворы метанола. |
| Some use hydrogen gas tanks, while others use liquid methanol and even gasoline. | Некоторые используют топливные баки с водородом, в то время как другие используют жидкий метанол и даже бензин. |
| Accordingly, the Panel reviewed the prices of ammonia and methanol that GPIC used to estimate its loss of profit and GPIC's estimated saved costs, as well as any increased costs that arose out of the first shutdown. | Соответственно Группа изучила цены на аммиак и метанол, которыми оперировала ГПИК при расчете упущенной выгоды, а также размер экономии в результате сокращения расходов и все другие дополнительные расходы, возникшие из-за первой остановки. |
| Methanol, as an alcohol, increases the permeability of some plastics to fuel vapors (e.g. high-density polyethylene). | Метанол, как и этанол, повышает пропускную способность пластмассовых испарений для некоторых пластмасс (например, плотного полиэтилена). |
| During the first shutdown of the ammonia plant, GPIC continued producing methanol at the methanol plant, albeit at a lower level of production. | В ходе первой остановки предприятия по производству аммиака ГПИК продолжала производить метанол, хотя и в меньшем объеме. |