The Panel finds that ammonia and methanol prices increased during the claim period. |
Группа считает, что в период претензии цены на аммиак и метанол возросли. |
The solid hydrolyzes in water to give methanol and sodium hydroxide; commercial-grade product can be contaminated with the hydroxide. |
Гидролизуется в воде, давая метанол и гидроксид натрия; коммерческий метилат натрия может быть загрязнен гидроксидами. |
Near-term alternative vehicle and fuel technologies include those utilizing compressed natural gas, liquefied natural gas, hybrid-electric, and in some countries ethanol and methanol. |
К числу практически разработанных альтернативных технологий производства автотранспортных средств и различных видов топлива относятся те, в рамках которых используются сжатый природный газ, сжиженный природный газ, гибридные электрические системы и - в некоторых странах - этанол и метанол. |
In polar solvents such as methanol or water, the reaction proceeds by protonation of the carbonyl followed by nucleophilic addition of the isocyanide to give the nitrilium ion 3. |
В полярных растворителях, таких как метанол или вода, реакция происходит через протонирование карбонильной группы и последующего нуклеофильного присоединения изоцианида с образованием протонированного нитрил иона З. |
The stuff is not heroin, it's six-acetyl-morphine... which is a breakdown product of the old heroin and the kicker is... what is making all these people sick is, it is loaded with methanol. |
Этот товар не героин, это - 6-ацетил-морфин... который является продуктом разложения старого героина, а прикол вот в чем... что делает всех этих людей больными, так, это то, что он содержит метанол. |