| The solid hydrolyzes in water to give methanol and sodium hydroxide; commercial-grade product can be contaminated with the hydroxide. | Гидролизуется в воде, давая метанол и гидроксид натрия; коммерческий метилат натрия может быть загрязнен гидроксидами. |
| Many alternative fuels for diesel-engine applications have been proposed and investigated such as: methanol, ethanol, vegetable oils, compressed natural gas (CNG), liquefied petroleum gas (LPG), and dimethyl ether (DME). | В качестве альтернативных видов топлива для дизельных двигателей были предложены и исследованы следующие виды топлива: метанол, этанол, растительные масла, сжатый природный газ (СПГ), сжиженный нефтяной газ (СНГ) и диметиловый эфир (ДМЭ). |
| Accordingly, the Panel reviewed the prices of ammonia and methanol that GPIC used to estimate its loss of profit and GPIC's estimated saved costs, as well as any increased costs that arose out of the first shutdown. | Соответственно Группа изучила цены на аммиак и метанол, которыми оперировала ГПИК при расчете упущенной выгоды, а также размер экономии в результате сокращения расходов и все другие дополнительные расходы, возникшие из-за первой остановки. |
| No water, just methanol. | Никакой воды, только метанол. |
| During the first shutdown of the ammonia plant, GPIC continued producing methanol at the methanol plant, albeit at a lower level of production. | В ходе первой остановки предприятия по производству аммиака ГПИК продолжала производить метанол, хотя и в меньшем объеме. |