| The Joint Meeting agreed that 5.4.1.1.3 should be amended as proposed by Austria, and noted that the existing example for waste containing methanol was incorrect since the subsidiary risk "6.1" should appear in brackets after the primary hazard 3. | Совместное совещание согласилось модифицировать пункт 5.4.1.1.3 в соответствии с предложением Австрии и отметило, что нынешний пример в отношении отходов, содержащих метанол, носит ошибочный характер: дополнительная опасность "6.1" должна фигурировать в скобках после основной опасности "3". |
| In this context, it is predicted that there is likely to be an increased demand for commodities such as petroleum and petroleum products, methanol, asphalt, steel and fertilizers which Trinidad and Tobago produces. | В этом контексте можно предположить возрастание спроса на такие товары, как нефть и нефтепродукты, метанол, асфальт, сталь и удобрения, которые производит Тринидад и Тобаго. |
| Methanol is compositionally speaking the simplest of the alcohols. | С точки зрения состава, метанол - простейший из спиртов. |
| Methanol and hydrogen from biomass are possible energy sources in the longer term. | Для более отдаленной перспективы возможными источниками энергии являются метанол и водород, получаемые из биомассы. |
| Methyl alcohol 7/ (Methanol) | Метиловый спирт 7/ (метанол) |