| PIC and SABIC then sell and deliver the ammonia and methanol to the customers. | ПИК и САБИК затем продают и поставляют аммиак и метанол своим клиентам. |
| Many alternative fuels for diesel-engine applications have been proposed and investigated such as: methanol, ethanol, vegetable oils, compressed natural gas (CNG), liquefied petroleum gas (LPG), and dimethyl ether (DME). | В качестве альтернативных видов топлива для дизельных двигателей были предложены и исследованы следующие виды топлива: метанол, этанол, растительные масла, сжатый природный газ (СПГ), сжиженный нефтяной газ (СНГ) и диметиловый эфир (ДМЭ). |
| Methanol had long provided a safer alternative to gasoline. | Метанол давно стал более безопасной альтернативой бензину. |
| Methanol, as an alcohol, increases the permeability of some plastics to fuel vapors (e.g. high-density polyethylene). | Метанол, как и этанол, повышает пропускную способность пластмассовых испарений для некоторых пластмасс (например, плотного полиэтилена). |
| The stuff is not heroin, it's six-acetyl-morphine... which is a breakdown product of the old heroin and the kicker is... what is making all these people sick is, it is loaded with methanol. | Этот товар не героин, это - 6-ацетил-морфин... который является продуктом разложения старого героина, а прикол вот в чем... что делает всех этих людей больными, так, это то, что он содержит метанол. |