| There are small traces of its vapor in the atmosphere, but atmospheric methanol is easily oxidized by sunlight. | Небольшое количество его паров содержится в атмосфере, но атмосферный метанол легко окисляется солнечным светом. |
| The invention relates to the field of producing petrol by catalytic conversion of a mixture of H2, CO and CO2 via dimethyl ether and/or methanol and can be used for producing high-octane petrol. | Изобретение относится к области получения бензина путем каталитической конверсии смеси Н2, СО и СО2 через диметиловый эфир и/или метанол и может быть использовано для получения высокооктанового бензина. |
| ethanol and methanol mixed with the aromatic compound DMSo and benzene seeped out after an earthquake running off into the sewer system below the monastery the fumes of which has the dual effect of preserving human tissue... creating intense hallucinatory effects. | В данном случае, этанол и метанол в смеси с ароматическим соединением ДМСО и бензолом в результате землетрясения попали в канализацию монастыря а их пары имеют двойной эффект: они консервируют ткани тела и при вдыхании вызывают сильные галлюцинации. |
| Methanol, uremia, diabetes... | Метанол, уремия, кислота молочная... |
| Methanol and hydrogen could play a role around the year 2010 when used in fuel cell vehicles (FCV). | Метанол и водород могут найти свое практическое применение приблизительно в 2010 году, когда станут использоваться автомобили на топливных элементах (АТЭ). |