| If organics or carbonates are present, carbon dioxide, methanol and carbonic acid can be produced as well. | Если есть органика или карбонаты, Диоксид углерода, Метанол и Угольная кислота тоже должны быть. |
| Accordingly, the Panel reviewed the prices of ammonia and methanol that GPIC used to estimate its loss of profit and GPIC's estimated saved costs, as well as any increased costs that arose out of the first shutdown. | Соответственно Группа изучила цены на аммиак и метанол, которыми оперировала ГПИК при расчете упущенной выгоды, а также размер экономии в результате сокращения расходов и все другие дополнительные расходы, возникшие из-за первой остановки. |
| Biomass-derived methanol can make major contributions to energy requirements for road transportation if used in fuel cell vehicles (FCV). | Получаемый из биомассы метанол может позволить сделать важный вклад в удовлетворение энергетических потребностей дорожного транспорта в том случае, если он будет использоваться в автомобилях с топливными элементами (АТЭ). |
| During the first shutdown of the ammonia plant, GPIC continued producing methanol at the methanol plant, albeit at a lower level of production. | В ходе первой остановки предприятия по производству аммиака ГПИК продолжала производить метанол, хотя и в меньшем объеме. |
| Until recently, methanol fuel or biomass-derived methanol was not seen as a promising alternative to fossil fuels due to the high cost of biomass feedstock and economics of scale. | До недавнего времени метаноловое топливо или получаемый из биомассы метанол не рассматривался в качестве многообещающей альтернативы ископаемым видам топлива, что было связано с относительно высокой стоимостью биомассы и с эффектом масштаба. |