With JXP losing their Homeland Security contract, it seems that having a one-of-a-kind 20-pound meteorite... | С учетом потери Джей-Экс-Пи их контракта с нацбезопасностью похоже, что имея в распоряжении уникальный 20-фунтовый метеорит... |
It's a meteorite, in point of fact. | Это метеорит, на самом деле. |
25 years ago, she and three of her friends found a meteorite in exactly the same spot in the woods with an egg inside. | 25 лет назад, она и трое её друзей нашли метеорит именно в том же месте в лесу, внутри него лежало яйцо. |
I don't really know what it is, but somehow that meteorite is connected to all of this. | Я не совсем понимаю, как, но этот метеорит как-то связан со всем. |
So how does the meteorite play into all this? | Как во всё это вписывается метеорит? |
Four - two meteorite storms of above average dimensions within seven days. | Четвертое - два метеоритных шторма в течение семи дней. |
Mitko Dimitrov is an owner of seven inherited curative icons, meteorite pieces and a monogram from an old civilization lived 100 centuries ago. | Митко Димитров является обладателем семи наследственных лечебных икон, метеоритных обломков и монограммой - реликтом древней цивилизации, возрастом старше чем сто веков. |
A study was made of various meteorite clusters of the period 1995-2006 using the non-extensive model of fragmentation and analysing the meteorite particle distributions for 56 meteorite showers observed during that period. | Проведено исследование различных метеоритных групп за период 1995-2006 годов на основе использования неэкстенсивной модели фрагментации и анализа распределения метеоритных частиц в ходе 56 метеоритных дождей, наблюдавшихся за этот период. |
Work on the modelling and prediction of meteorite showers was being done together with the Institute for Celestial Mechanics and Computation of Ephemerides in order to devise a means of predicting the date and intensity of meteorite showers. | Совместно с Институтом небесной механики и расчета эфемерид проводится работа по моделированию и прогнозированию метеоритных дождей с целью разработки средств для прогнозирования их сроков и интенсивности. |
It is currently stored in the meteorite collection of the Russian Academy of Sciences. | Хранится в Метеоритной коллекции Российской академии наук. |
It's covered in meteorite dust, which - you're right - is nearly stardust. | Она покрыта метеоритной пылью, которая - да-да - почти звёздная пыль. |
There's a report of some meteorite activity about 18 hours ahead ship time. | Есть сведения о метеоритной активности примерно через 18 часов полета корабля. |
In addition, several members of the rare and previously not well studied meteorite group of iodranites were studied in collaboration with colleagues from the University of Bern (Switzerland). | Кроме того, в сотрудничестве с колледжами Бернского университета (Швейцария) были проведены исследования, касающиеся ряда редких и плохо изученных веществ метеоритной группы иодранитов. |
The ada can wine and dine her like donald trump. It's covered in meteorite dust, Which... you're right... | Она покрыта метеоритной пылью, которая - да-да - почти звёздная пыль. |
Sudbury is an exception to the normal process of forming minerals in the Shield since there is significant evidence that the Sudbury Basin is an ancient meteorite impact crater. | Садбери является исключением из нормального процесса формирования полезных ископаемых, поскольку есть существенные доказательства того, что бассейн Садбери является древним метеоритным кратером. |
And bernalium - the one thing vital to our defences - bernalium is corroded, at a time when we're facing a big meteorite storm. | И Берналиум жизненно важный для нашей защиты - Берналиум разъеден, в то время, когда мы сталкиваемся с большим метеоритным штормом. |
It was first identified in an iron meteorite. | Принято считать, что человек впервые познакомился с метеоритным железом. |
He successfully combines the herb prescriptions with a mix therapy, doing curative seances with the unique meteorite stone (in short - Meteorite). | Успешно комбинирует лекарственные травы с комплексной терапией проведения лечебных сеансов с уникалным метеоритным камнем (далее - Метеорит). |
What if these guys are using meteorite tattoos to speed up their metabolism? | А что если эти ребята используют метеоритные татуировки, чтобы ускорять свой метаболизм? |
It's interesting, how often do you have meteorite showers? | Интересно, как часто у вас тут метеоритные дожди? |
The planet is being attacked by meteorite showers orchestrated by an unknown enemy responsible for the disappearance of several prominent colonists, including the colony's leader, Captain Revere. | Планету регулярно атакуют метеоритные дожди, направляемые неизвестным врагом, также ответственным за пропажу некоторых колонистов, включая начальника колонии капитана Ревира. |
In 2009, the results of field studies bolstered the hypothesis of the meteorite origin of the lake, around 3 thousand years ago. | В 2009 году опубликованы результаты полевых исследований, подтверждающих гипотезу о метеоритном происхождении озера 3,0-3,2 тыс. лет назад. |
Various researchers at different times have hypothesized about the glacial, karstic, old, volcanic, neotectonic, salt-dome, and meteorite origin of the lake. | Различными исследователями в разное время высказывались гипотезы о ледниковом, карстововом, старичном, вулканическом, неотектоническом, солянокупольном и космическом - метеоритном происхождении озера. |
Even the authors of the meteorite theory express several concerns and remark that their assessment of it being carved in the eleventh century is mere speculation. | Даже авторы утверждения о её метеоритном происхождении в своей статье излагают некоторые опасения и подчеркивают, что оценка даты вытачивания является лишь предположением. |