| From 1948 until 1989 it was Zhdanov Metallurgical Institute. | С 1948 по 1989 - Ждановский металлургический институт. |
| In 1999, Liaoning College of Food Industry, Liaoning College of Metallurgical Industry and Liaoning College of Construction Material Industry and their campuses were incorporated into AIIST. | В 1999, колледж пищевой промышленности Ляонина, колледж металлургический, колледж промышленности и промышленности строительных материалов Ляонина были включены в AIIST. |
| Nowadays Yenakievo Steel unites two companies with full metallurgical production cycle - Yenakievo Iron and Steel Works and JV Metalen. | Сегодня «ЕМЗ» объединяет предприятия с полным металлургическим циклом - ОАО «Енакиевский металлургический завод» и украино-швейцарское СП ООО «Метален». |
| The Shchelkovo Metallurgical Works is Russia's unique metallurgical enterprise, which put into practice the newest achievements of engineering efforts of Russian scientific research institutes and those of leading West-European companies. | Щелковский металлургический завод - уникальное для России металлургическое предприятие, вобравшее в себя новейшие достижения инженерной мысли российских НИИ и достижения ведущих западноевропейских компаний. |
| In 2005 alone, investments in the SMP and the Belokalitvinsk Metallurgical Production Association - the BKMPA (in the Rostov region), which Alcoa also acquired, will come to 80 million dollars. | В частности Алан и Рикардо Бельда сообщили, что намерены создать на территории округа свое представительство. Офис будет открыт в Самарской области, где компания в 2004 году приобрела металлургический завод (СМЗ), однако его юрисдикция будет распространяться на все российские предприятия Alcoa. |
| These figures were even lower at enterprises in the mechanical engineering, ferrous metallurgical and transport sectors. | В то же время на предприятиях машиностроения, черной металлургии и транспорта уровень работы с кадрами был еще ниже. |
| By his early thirties, Brearley had earned a reputation as an experienced professional and for being very astute in the resolution of practical, industrial, metallurgical problems. | К тридцати годам Брирли заслужил репутацию опытного профессионала, умелого в решении практических проблем промышленной металлургии. |
| Around 400 joint enterprises had been established with countries from Europe, North America and South East-Asia, mainly in the petrochemical, chemical, farming and metallurgical industries. | Сегодня в Башкорто-стане насчитывается около 400 совместных предприя-тий с фирмами из Европы, Северной Америки и Юго-Восточной Азии, главным образом в нефтехимической и химической промышленности, сельском хозяйстве и металлургии. |
| Information system on the Russian metallurgy: a DB and sites of metallurgical works, metal-ore trading companies, sectoral institutes. | Информационная система по российской металлургии: БД и сайты металлургических заводов, металоторгующих компаний, отраслевых институтов. Электронная биржа металлопродукции. |
| Work in the metallurgical industry (iron and other metals), in operations and/or processes which release toxic vapours or dust, and work in cement plants; | Работы на предприятиях черной и цветной металлургии и на производствах, сопряженных с образованием токсичных паров и пыли, а также работы на цементных заводах. |