| But to begin, I'm going to tell you a story from Mr. Richard Messina, who is my friend and an elementary school principal. | Но прежде я расскажу вам историю мистера Ричарда Мессина, моего друга и директора начальной школы. |
| But Messina didn't give up easy. | Но Мессина не сдалась легко. |
| The use of the pound sign in IRC inspired Chris Messina to propose a similar system to be used on Twitter to tag topics of interest on the microblogging network. | Это вдохновило Криса Мессина, которого сейчас называют отцом хештегов, предложить подобные системы, чтобы помечать темы, представляющие интерес в микроблогах сети. |
| The city of Messina long harbored proponents of independence throughout the 19th century, and its urban Risorgimento leaders arose out of a diverse milieu comprising artisans, workers, students, clerics, Masons, and sons of English, Irish, and other settlers. | Город Мессина в течение 18 века укрывал сторонников независимости, и появившиеся в нём городские лидеры рисорджименто, происходили из абсолютно различной среды: ремесленники, рабочие, студенты, священнослужители, масоны и даже англичане, ирландцы и прочие переселенцы. |
| At an early age, Messina's love for music blossomed. | В раннем возрасте Мессина прониклась любовь. к музыке расцвела. |
| This may be what led to his trouble in Messina. | Это могло быть причиной его конфликтов с оркестором в Мессине. |
| From 10 April 1748 he was a minister in Messina. | С 10 апреля 1748 года он был министром в Мессине. |
| The 1847-48 unrest enjoyed wide support in Messina and produced an organized structure, and consciousness of the need to link the struggle to the whole of Sicily. | Беспорядки 1847-48 годов встретив широкую поддержку в Мессине, показали необходимость создания организованной структуры и вовлечения в борьбу всей Сицилии. |
| As the European Union solemnly declared in Messina on 2 June last, | Как было торжественно заявлено Европейским союзом в Мессине 2 июня этого года, |
| After further work in Naples, Bologna and Messina (where again the orchestra was hostile to him, but he possibly played in the orchestra rather than conduct), in 1846 he had a fresh start as a conductor in Milan. | После дальнейшей работы в Неаполе, Болонья и Мессине (где оркестр вновь отнёсся к нему враждебно, но в этот раз он, возможно, играл в оркестре, а не дирижировал им) в 1846 году он стал дирижёром в Милане. |
| Last March 19, the quaestorship of Messina together with the group of underwater ones belonging to the Association A.S.D. | Прошлый 19 марта, полицейское управление Мессины вместе с группой подводных, принадлежащих Ассоциации A.S.D. |
| After the conquests of Palermo and Messina the Seventh Army prepared for the invasion of France by its Mediterranean coast as the lead element of Operation Dragoon in August 1944. | После завоевания Палермо и Мессины Седьмая армия приготовилась к вторжению во Францию со стороны средиземноморского побережья в качестве ведущего элемента операции «Драгун» (англ. |
| Democratic Party donors complain privately that Mamet unfairly leveraged his clients' work for his own political gain and benefited from a close personal relationship with President Obama's campaign manager, Jim Messina. | Доноры Демократической партии конфиденциально жалуются, что Мамет несправедливо использовал работу своих клиентов для собственной политической выгоды и получал пользу от тесных личных отношений с менеджером кампании президента Обамы, Джима Мессины». |
| As commander of Messina in March 1821 he tried to organize the military forces of the Two Sicilies stationed in Sicily and Calabria to resist the Austrians who were entering the Kingdom in order to repress the Constitutional Revolt of 1820. | Как командир дивизии Мессины, в марте 1821 года пытался организовать вооружённые силы Двух Сицилий, расположенные в провинциях Сицилия и Калабрия для оказания сопротивления австрийцам, вступившим в Королевство для подавления Конституционной революции 1820 года. |
| In 1989 the Messina Appeals Court interpreted the environmental damage referred to in the Convention as "everything which alters, causes deterioration in or destroys the environment in whole or in part". | В 1989 году апелляционный суд Мессины постановил, что Конвенция включала ущерб окружающей среде, который определялся как "все, что изменяет, ухудшает или разрушает окружающую среду полностью или частично". |
| He must be somewhere on the road to Messina. | Должно быть, он сейчас где-то по дороге в Мессину. |
| On 1 August, Goeben and Breslau rendezvoused at Brindisi, then headed for Messina to take on coal. | 1 августа «Гёбена» и «Бреслау» встретились в Бриндизи, а затем направились в Мессину, чтобы взять уголь. |
| We go by Messina. | Мы едем через Мессину. |
| Goeben was joined by Breslau at Taranto and the small squadron sailed for Messina where Souchon was able to obtain 2,000 short tons (1,800 t) of coal from German merchant ships. | «Гёбен» ушёл в Таранто, где к нему присоединился «Бреслау», после чего эскадра направилась в Мессину, где Сушону удалось получить 1800 т. угля с германских торговых судов. |
| In September 902, after dismantling defenses and accepting surrenders, the ex-emir marched to Messina and ferried his army across the straits to Calabria, to begin his advertised march overland to Constantinople. | В сентябре 902 года бывший эмир вошёл в Мессину и переправил свою армию через пролив в Калабрию, чтобы начать свой обещанный марш по суше в Константинополь. |
| The Strait of Messina is a funnel-shaped arm of sea that connects the Ionian Sea in the south to the Tyrrhenian Sea to the north. | Мессинский пролив - это воронкообразной морской пролив, которое соединяет Ионическое море на юге и Тирренское море на севере. |
| In June 1558, joined by Turgut Reis, Piyale Pasha sailed to the Strait of Messina and the two admirals captured Reggio Calabria. | В июне 1558 года вместе с Тургут-реисом Пияле-паша вступил в Мессинский пролив и захватил Реджио-ди-Калабрию. |
| Projects under TEN include the Channel Tunnel, LGV Est, the Fréjus Rail Tunnel, the Öresund Bridge, the Brenner Base Tunnel and the Strait of Messina Bridge. | Так проекты в рамках TEN включают в себя Евротоннель, LGV Est, Мон-Сенисский туннель, Эресуннский мост, тоннель Бреннер и мост через Мессинский пролив. |
| The police took the family to Villa San Giovanni, where they transferred to a ferry which brought them across the Strait of Messina to the port of Messina. | Полиция вывезла семью в Вилла-Сан-Джованни, где они паромом были перевезены через Мессинский пролив в порт Мессина. |