| But to begin, I'm going to tell you a story from Mr. Richard Messina, who is my friend and an elementary school principal. | Но прежде я расскажу вам историю мистера Ричарда Мессина, моего друга и директора начальной школы. |
| Realizing that living in the Northeast would limit her chances of achieving country music stardom, Messina moved to Nashville, Tennessee, at age 19. | Понимая, что жизнь на северо-востоке ограничит её шансы на достижение звёздной карьеры, Мессина переехала в Нашвилл, штат Теннесси, в возрасте 19-ти лет. |
| In June 2016, it was announced that Chris Messina would not be returning as a series regular for season five, but will instead appear as a guest star. | В июне 2016 года стало известно, что Крис Мессина не появится в шестом сезоне, хотя в пятом сезоне появился в качестве приглашённого актёра. |
| (b) Nine ports or naval bases (Trieste, Venezia, Monfalcone, Ancona, Bari, Brindisi, Taranto, Messina and Augusta); | Ь) 9 портов и военно-морских баз (Триест, Венеция, Монфальконе, Анкона, Бари, Бриндизи, Таранто, Мессина и Аугуста); |
| Who's Jim Messina? | Кто такой Джим Мессина? |
| They were said to be martyred either by pirates at Messina or under the Emperor Diocletian. | Они были замучены либо пиратами в Мессине, либо во времена императора Диоклетиана. |
| As the European Union solemnly declared in Messina on 2 June last, | Как было торжественно заявлено Европейским союзом в Мессине 2 июня этого года, |
| Thus, the legend of this unknown Sicilian martyr has him go to Italy in 541, and found a monastery at Messina, of which he was abbot, and where he was said to have been martyred with thirty companions. | Таким образом, этот неизвестный сицилийский мученик был отправлен в Италию в 541 году, чтобы основать монастырь в Мессине, где он стал настоятелем и где он был замучен с тридцатью товарищами. |
| Has a house on Messina. | Имеет дом в Мессине. |
| 1999 Le droit à l'éducation des catégories vulnérables dans le respect de leur identité: le cas des enfants immigrés, lecture given in Messina as part of the international seminar organized by the International Centre for Sociological, Penal and Penitentiary Research and Studies, UNESCO. | 1999 год "Право на образование уязвимых групп при уважении их самобытности: случай детей иммигрантов", лекция, прочитанная в Мессине в рамках международного семинара, организованного Международным институтом социологических, уголовных и пенитенциарных исследований ЮНЕСКО |
| Last March 19, the quaestorship of Messina together with the group of underwater ones belonging to the Association A.S.D. | Прошлый 19 марта, полицейское управление Мессины вместе с группой подводных, принадлежащих Ассоциации A.S.D. |
| Positive experiences are reported by the National Strategy with regard to the municipalities of Bologna, Padua, Turin, Messina, Genoa, and Florence. | Успехами в осуществлении Национальной стратегии могут похвастаться муниципальные органы Болоньи, Падуи, Турина, Мессины, Генуи и Флоренции. |
| No,'s from Messina. | Нет, падре, он из Мессины. |
| Wonder if it's too late to get Messina. | уже слишком поздно для поисков Джо Мессины? |
| Get the lecture from Messina about not leaving base? | Тоже получил от Мессины лекцию о запрете отлучек? |
| After taking Apulia and Calabria, he occupied Messina with an army of 700 knights. | После взятия Апулии и Калабрии, он оккупировал Мессину со 700 рыцарями. |
| He must be somewhere on the road to Messina. | Должно быть, он сейчас где-то по дороге в Мессину. |
| We go by Messina. | Мы едем через Мессину. |
| If Signior Leonato be her father, She would not have her father's head on her shoulders for all Messina, as like him as she is. | Хотя синьор Леонато и отец ей, однако я уверен, что она за всю Мессину не согласилась бы иметь его голову на своих плечах, |
| The last time I saw her, she was on a tram for Messina. | Последний раз я видел её на вокзале, когда она садилась на поезд в Мессину. Желаю вам удачи. |
| The Strait of Messina is a funnel-shaped arm of sea that connects the Ionian Sea in the south to the Tyrrhenian Sea to the north. | Мессинский пролив - это воронкообразной морской пролив, которое соединяет Ионическое море на юге и Тирренское море на севере. |
| In June 1558, joined by Turgut Reis, Piyale Pasha sailed to the Strait of Messina and the two admirals captured Reggio Calabria. | В июне 1558 года вместе с Тургут-реисом Пияле-паша вступил в Мессинский пролив и захватил Реджио-ди-Калабрию. |
| Projects under TEN include the Channel Tunnel, LGV Est, the Fréjus Rail Tunnel, the Öresund Bridge, the Brenner Base Tunnel and the Strait of Messina Bridge. | Так проекты в рамках TEN включают в себя Евротоннель, LGV Est, Мон-Сенисский туннель, Эресуннский мост, тоннель Бреннер и мост через Мессинский пролив. |
| The police took the family to Villa San Giovanni, where they transferred to a ferry which brought them across the Strait of Messina to the port of Messina. | Полиция вывезла семью в Вилла-Сан-Джованни, где они паромом были перевезены через Мессинский пролив в порт Мессина. |