The recurrence of diseases such as polio, meningitis, measles and lassa fever has exacerbated the vulnerability of already impoverished households. |
Вспышка таких заболеваний, как полиомиелит, менингит, корь и лихорадка Ласса, повысила степень уязвимости и так уже обездоленных домашних хозяйств. |
The country is prone to emergencies, including drought, nutritional crises, disease outbreaks such as cholera and meningitis, and recurrent flooding. |
В стране периодически возникают чрезвычайные ситуации, включая засуху, продовольственные кризисы, вспышки эпидемий холеры и менингит, и периодические наводнения. |
It has contributed to the eradication of malaria, poliomyelitis, diphtheria, whooping cough, measles, rubella, congenital rubella syndrome, neonatal tetanus and tubercular meningitis. |
Благодаря ей удалось искоренить малярию, полиомиелит, дифтерию, коклюш, корь, краснуху, синдром врожденной краснухи, столбняк новорожденных и туберкулезный менингит. |
This donation will assist the Ministry in carrying out its programme of school immunization, controlling hepatitis B and preventing the spread of communicable diseases such as meningitis influenza to certain high-risk groups. |
Эта безвозмездная акция поможет министерству в выполнении его программы иммунизации школьников в борьбе с гепатитом В и в предупреждении распространения среди некоторых групп повышенного риска таких инфекционных заболеваний, как менингит и грипп. |
Or maybe it's meningitis. |
Или может быть это менингит. |