| The scientist and memoirist Yakob Shtelin wrote in his Notes of Arts in Russia about the unique iron portico, which the owner of metal-industry factories Nikita Akinfievich had set at his house on the Moyka embankment between both driveways to the yard from the street. | Учёный и мемуарист Якоб Штелин описывает в своих Записках об изящных искусствах в России необычный портик из чугуна, который Никита Акинфиевич, владевший железоделательными заводами, «устроил при своём доме на Мойке» между обоими въездами во двор со стороны улицы. |
| Memoirist Izrael Deutsh (Harry Dunai), who was admitted to the school in 1939 at the age of five, described Kaniszai of that period: A tall man with a hefty, well-developed body and a few red streaks running through his pure white hair. | Мемуарист Израэль Дойч, поступивший в школу в пятилетнем возрасте, описывал Канижаи так: «Высокий мужчина с крупным, развитым телом и несколькими рыжими прядями в белоснежных волосах. |
| A talented and prolific memoirist and military analyst. | Талантливый и плодовитый военный мемуарист и аналитик. |