| I know the melatonin wasn't for you. | Я знала, что мелатонин не для вас. |
| Well, melatonin is the chemical in the brain that makes you sleep, right? | Мелатонин - вещество в мозгу, заставляющее нас спать, так? |
| The invention relates to the field of medicine and the pharmaceutical-chemical industry, and specifically to the field of neurology, and concerns new compositions containing memantine and melatonin. | Изобретение относится к области медицины и химико-фармацевтической промышленности, а именно к области неврологии и касается новых композиций, содержащих Мемантин и Мелатонин. |
| Harmaline forces the anabolic metabolism of serotonin into normelatonin or n-acetylserotonin, and then to melatonin, the body's principle sleep-regulating hormone and a powerful antioxidant. | Гармалин запускает анаболический метаболизм серотонина в нормелатонин или n-ацетилсеротонин, а затем в мелатонин, основной гормон, регулирующий цикл сна и мощный антиоксидант. |
| A 2011 study concludes, "Our data demonstrate that both melatonin and resveratrol, as found in red wine, protect the heart in an experimental model of myocardial infarction via the SAFE pathway." | Как показано в исследованиях 2011 года «ресвератрол и мелатонин, содержащиеся в вине, защищают сердце в экспериментальной модели инфаркта миокарда через сигнальный путь SAFE». |
| I have tried acupuncture, massage, pressure points, melatonin supplements, aromatherapy, sound therapy. | Я испробовал акупунктуру, массаж, добавки мелатонина, ароматерапию, музыку,... |
| And the heavier the sleeper, the more melatonin. | И чем крепче спит человек, тем больше мелатонина. |
| Another analysis of the possible impact discusses more subtle effects from the unusual illumination, such as possible melatonin suppression with resulting insomnia and increased risk of cancer and depression. | В другом анализе возможного воздействия обсуждаются более тонкие эффекты от необычного освещения, такие как подавление мелатонина, что вызовет бессонницу, и повышенный риск развития рака и депрессии. |
| Such interaction, if confirmed, might also affect melatonin production in humans. | Такая взаимосвязь, если она подтвердится, могла бы, вероятно, сказаться и на выработке мелатонина у человека. |
| Growth hormone blood levels rise equally in response to all doses of DMT, and melatonin levels were unaffected. | Уровень гормонов роста также увеличивался при любых дозах DMT, а вот на уровень мелатонина не оказывалось никакого влияния». |
| Now how do we get enough melatonin in me? | И как мы накачаем меня мелатонином? |
| A bottle of Melatonin, a picture of Fletcher and some girl. | Баночку с мелатонином и снимок Флетчера с какой-то девушкой. |