And the heavier the sleeper, the more melatonin. |
И чем крепче спит человек, тем больше мелатонина. |
Another analysis of the possible impact discusses more subtle effects from the unusual illumination, such as possible melatonin suppression with resulting insomnia and increased risk of cancer and depression. |
В другом анализе возможного воздействия обсуждаются более тонкие эффекты от необычного освещения, такие как подавление мелатонина, что вызовет бессонницу, и повышенный риск развития рака и депрессии. |
In 1980, his team at NIMH admitted a patient with depression who had observed seasonal changes within himself and thought previous research regarding melatonin release at night may be able to help him. |
В 1980 году его команда в НИПЗ признала пациента с депрессией, который наблюдал сезонные изменения внутри себя, и посчитала, что предыдущие исследования относительно выпуска мелатонина в ночное время могут быть в состоянии помочь ему. |
Melatonin's effects on human reproduction remain unclear. |
Влияние мелатонина на репродуктивную функцию у человека недостаточно изучено. |
The indication of a potential influence of space weather and variations in the Earth's magnetic field on pineal melatonin production in animals determined in rigorous experiments was discussed. |
В докладе была затронута возможность воздействия космической погоды и изменений магнитного поля Земли на выработку эпифизом мелатонина у животных, обнаруженную в ходе проведения строгих научных экспериментов. |