Introduced light sources during normally dark periods can disrupt levels of melatonin production. |
Введение световых источников в течение тёмных периодов может срывать уровень продукции мелатонина. |
I have tried acupuncture, massage, pressure points, melatonin supplements, aromatherapy, sound therapy. |
Я испробовал акупунктуру, массаж, добавки мелатонина, ароматерапию, музыку,... |
In 1980, his team at NIMH admitted a patient with depression who had observed seasonal changes within himself and thought previous research regarding melatonin release at night may be able to help him. |
В 1980 году его команда в НИПЗ признала пациента с депрессией, который наблюдал сезонные изменения внутри себя, и посчитала, что предыдущие исследования относительно выпуска мелатонина в ночное время могут быть в состоянии помочь ему. |
Furthermore, they found that melatonin secretion is responsible for regulating AST2 expression and hypothesized that inhibiting E-box binding affects the clock in any animal with the AST2 molecule. |
Кроме того, они обнаружили, что секреция мелатонина отвечает за регулирование экспрессии AST2 и предположили, что ингибирование связывания E-бокса влияет на CLOCK у любого животного с молекулами AST2. |
Melatonin's effects on human reproduction remain unclear. |
Влияние мелатонина на репродуктивную функцию у человека недостаточно изучено. |