Английский - русский
Перевод слова Melanoma

Перевод melanoma с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Меланома (примеров 44)
After doctors discovered that his melanoma had metastasized, he was placed on intravenous Ipilimumab, an experimental treatment being tested by Bristol-Myers Squibb that is meant to improve the response by the immune system to fight cancer. После того, как врачи обнаружили, что у него меланома дала метастазы, ему стали вводить внутривенно ипилимумаб, экспериментальное лекарственное средство, которое испытывает фирма Bristol-Myers Squibb (Bristol-Myers Squibb) и которое призвано улучшить противодействие иммунной системы раку.
Melanoma is now the most common cancer in women aged 24 to 35. Меланома в настоящее время является самым распространенным видом раковых заболеваний у женщин в возрасте 24 - 35 лет.
You know, a tiny little melanoma on his nose. Ну знаешь, маленькая такая меланома у него на носу.
Never mind the risk of melanoma? Не беда, что может развиться меланома.
In Southern California, if it looks like a melanoma, it is a melanoma. В южной Калифорнии, если что-то похоже на меланому, то это меланома.
Больше примеров...
Меланомой (примеров 9)
In children, the incidence of melanoma is still rising and has been positively correlated with environmental UV radiation exposure. Заболеваемость меланомой детей по-прежнему растет, причем это положительно соотносится с воздействием естественного УФБ-излучения.
On February 20, 2012, the European Commission approved vemurafenib as a monotherapy for the treatment of adult patients with BRAF V600E mutation positive unresectable or metastatic melanoma, the most aggressive form of skin cancer. 20 февраля 2012 года Европейская комиссия допустила к применению вемурафениб в качестве монотерапии для лечения взрослых пациентов с мутацией BRAF V600E, страдающих неоперабельной или метастатической меланомой, наиболее агрессивной формой рака кожи.
In a phase I clinical study, vemurafenib (then known as PLX4032) was able to reduce numbers of cancer cells in over half of a group of 16 patients with advanced melanoma. В фазе I клинических исследований вемурафенибу (тогда он был известен как PLX4032) удалось снизить количество раковых клеток в более чем половине группы из 16 пациентов с меланомой.
Optoacoustic imaging of melanin has been used to assess the depth of melanoma ingrowth inside epithelial tissue and to assess the metastatic status of sentinel lymph nodes in melanoma patients. Оптоакустическая визуализация меланина проводится для оценки глубины врастание меланомы внутрь эпителиальной ткани, а также для оценки онкологического статуса сигнальных лимфатических узлов у пациентов с меланомой.
By the way, I think I'm developing a hematoma, which will be very easy to remember because it rhymes with melanoma, right? У меня, кстати... гематома образовалась, что легко запомнить, это ведь рифмуется с "меланомой".
Больше примеров...
Меланоме (примеров 7)
The use of the inventive compounds in combination with cisplatin minimum doses makes it possible to totally inhibit the metastasis process of experimental melanoma B-16. Использование предлагаемых соединений в комбинации с цисплатином в минимальных дозах, позволяет полностью ингибировать процесс метастазирования при экспериментальной меланоме В-16.
Vemurafenib only works in melanoma patients whose cancer has a V600E BRAF mutation (that is, at amino acid position number 600 on the B-Raf protein, the normal valine is replaced by glutamic acid). Вемурафениб работает только в меланоме пациентов, у которых заболевание было вызвано мутацией V600E BRAF, то есть если на аминокислотной последовательности ДНК, кодирующей белок B-Raf, в позиции Nº 600 нормальный валин заменён на глутаминовую кислоту.
The inflammasome complex is a ring complex composed of trimers of a signal specific sensor protein such as those of the NLR family and the AIM-1 (Absent in Melanoma) like receptors, an adaptor protein such as ASC, and a caspase, in this case Caspase-1. Инфламмасома представляет собой кольцевой комплекс, состоящий из тримеров, специфических к сигналам типа белок-белок, таких как клетки NLR, и рецепторы AIM-1 (отсутствующие в меланоме), адаптерные белки, такой как ASC, и каспазы, в данном случае каспазы 1.
In areas of high levels of UV radiation there was an increased likelihood of eye-related diseases (e.g., cataracts and melanoma of the eye) and skin cancer. В районах с высокими уровнями интенсивности УФ-излучения отмечается повышенная вероятность возникновения глазных болезней (речь, например, идет о катарактах и меланоме глаз) и рака кожи.
It's medically proven to reverse melanoma. Врачами доказано, что они полезны при меланоме.
Больше примеров...