| For example, Azotobacter chroococcum forms a dark-brown water-soluble pigment melanin. |
Например, типовой вид рода Azotobacter chroococcum продуцирует тёмно-коричневый водорастворимый пигмент (в видовом эпитете как раз отражена эта способность) меланин. |
| As a result, the spectral response of the photoabsorber of interest is a linear combination of the spectral responses of background tissue constituents, such as oxy- and deoxy-hemoglobin, melanin, water, lipids and unknown metabolites, which further complicates unmixing. |
И как следствие, спектральный ответ нескольких светопоглотителей представляет собой линейную комбинацию спектральных характеристик компонентов ткани, таких как окси- и деокси-гемоглобин, меланин, вода, липиды и неизвестные метаболиты, что еще в большей степени затрудняет разложение. |
| Residue from the trash bag we found on the torso contained melanin and high levels of glutamic acid. |
В кусочке мешка для мусора, который мы нашли на туловище, содержался меланин и высокий уровень глутаминовой кислоты. |
| Likewise, after melanin aggregation in DCUs, the skin appears green through xanthophore (yellow) filtering of scattered light from the iridophore layer. |
Аналогично, после того как меланин собирается в кожном хроматофорном комплексе, кожа приобретёт зелёный цвет, в результате фильтрации отражённого иридофорами света через слой ксантофоров. |
| Melanin, in various forms, has probably been on the Earth abillion years, and has been recruited over and over again byevolution, as often happens. |
Меланин, в разных формах, наверное, просуществовал на Земледо миллиарда лет. И как это часто бывает, снова и сноваиспользовался эволюцией. |