| As a result, the spectral response of the photoabsorber of interest is a linear combination of the spectral responses of background tissue constituents, such as oxy- and deoxy-hemoglobin, melanin, water, lipids and unknown metabolites, which further complicates unmixing. |
И как следствие, спектральный ответ нескольких светопоглотителей представляет собой линейную комбинацию спектральных характеристик компонентов ткани, таких как окси- и деокси-гемоглобин, меланин, вода, липиды и неизвестные метаболиты, что еще в большей степени затрудняет разложение. |
| Melanin is another important endogenous absorber; it absorbs over a broad range of wavelengths in the visible and near-IR range, with absorption decreasing at longer wavelengths. |
Меланин является еще одним важным эндогенным поглотителем света; меланин поглощает в широком диапазоне длин волн в видимом и ближнем ИК-диапазоне, с уменьшением поглощения на более высоких длин волн. |
| When melanocytes are stimulated by solar radiation, melanin is produced. |
В процессе облучения в солярии, вырабатывается меланин. |
| Melanin, in various forms, has probably been on the Earth abillion years, and has been recruited over and over again byevolution, as often happens. |
Меланин, в разных формах, наверное, просуществовал на Земледо миллиарда лет. И как это часто бывает, снова и сноваиспользовался эволюцией. |
| Melanin is the main substance responsible for the color of the skin. |
Меланин в наибольшей степени отвечает за цвет кожи и волос животных. |