| Power of reactor succeeded to be lifted up to 200 megawatt against the prescribed by the tests program 700-1000. | Мощность реактора удалось поднять до 200 мегаватт против предписанных программой испытаний 700-1000. |
| Increase of electricity generation from 7,000 megawatt to 8,000 in 2015 and 20,000 in 2021. | Увеличение производства электроэнергии с 7000 до 8000 мегаватт в 2015 году и до 20000 мегаватт в 2021 году. |
| FUTUREGEN: The project is aimed at constructing and operating a 275 megawatt integrated sequestration and hydrogen production power plant, which will be able to supply about 275,000 households with clean energy | ФУТУРЕГЕН: Проект нацелен на строительство и эксплуатацию комплексной энергетической установки для связывания и производства водорода мощностью 275 мегаватт, которая позволит снабжать экологически чистой энергией около 275000 домашних хозяйств |
| Ireland has implemented a scheme for Power Purchase Agreements including 34 alternative energy projects, and a competition to secure a 30 megawatt (MW) biomass/waste to energy electricity generating plant. | В Ирландии разработан механизм заключения соглашений о закупках электроэнергии, включая 34 проекта по использованию альтернативных источников энергии и конкурс по созданию установки по производству электроэнергии из биомассы/отходов мощностью 30 мегаватт. |
| If you'd loan me your Gulfstream, I'll rip its wings off and generate you a megawatt. | Если мне дадут Gulfstream, я оторву его крылья и дам мегаватт энергии. |
| The Council requests the Director General of the IAEA to maintain IAEA inspectors in the DPRK to monitor activities at the five megawatt reactor. | Совет просит Генерального директора МАГАТЭ сохранять присутствие инспекторов МАГАТЭ в КНДР для наблюдения за деятельностью на пятимегаваттном реакторе. |
| The Council strongly urges the DPRK only to proceed with the discharge operations at the five megawatt reactor in a manner which preserves the technical possibility of fuel measurements, in accordance with the IAEA's requirements in this regard. | Совет настоятельно призывает КНДР продолжать операции по выгрузке на пятимегаваттном реакторе только таким образом, который сохраняет техническую возможность проведения замеров топлива в соответствии с требованиями МАГАТЭ на этот счет. |
| The project involved the construction of a thermal power station with a total generating capacity of 1,260 12 June 1990, the parties agreed to expand the project to include the construction of two additional 210 megawatt units, bringing the total capacity of the project to 1,680 megawatts. | Проект предусматривал сооружение теплоэлектростанции общей мощностью в 1260 МВт. 12 июня 1990 года стороны договорились расширить проект, включив в него сооружение двух дополнительных энергоустановок мощностью в 210 МВт каждая, доведя общую мощность электростанции до 1680 МВт. |
| Accordingly, the Democratic People's Republic of Korea has frozen the nuclear facilities and also stopped the construction of 50 megawatt and 200 megawatt reactors, subject to the Agreed Framework. | В соответствии с этим Корейская Народно-Демократическая Республика заморозила ядерные установки и прекратила строительство реакторов мощностью 50 Мвт и 200 Мвт, на которые распространялось действие Рамочной договоренности. |
| The commercial production of gas turbine drive AL-31ST was based on air engine AL-31F model. This drive is used in gas compressor units of 16 megawatt capacity; as well as AL-31STE, used for modular configuration power plants of 20 megawatt capacity. | На базе авиадвигателя АЛ-31Ф освоено производство газотурбинного привода АЛ-31СТ, применяющегося в составе газоперекачивающих агрегатов мощностью 16 МВт, и АЛ-31СТЭ для блочно-модульных электростанций мощностью 20 МВт. |
| According to the territorial Government, $23 million was allocated in 2011 for the installation of a new, 1.5 megawatt power station, with support from the Department for International Development of the United Kingdom and the Caribbean Development Bank. | По информации правительства территории, в 2011 году была выделена сумма в размере 23 млн. долл. США на установку новой электростанции мощностью 1,5 МВт при поддержке Департамента международного развития Соединенного Королевства и Карибского банка развития. |
| a MW = megawatt; kWh = kilowatt hour; BTU = British thermal unit; GH = gigajoule; kgC = kilograms of carbon; e = effective. | а МВТ = мегаватт; кВт.ч = киловатт/час; БТЕ = британская тепловая единица; ГДж = гига/джоуль; КГУ = килограмм углерода; э = эффективная система. |