Английский - русский
Перевод слова Megahertz

Перевод megahertz с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мегагерц (примеров 20)
'Cause anything over five megahertz, you shouldn't be launching. Потому что все, что свыше 5 мегагерц вы запускать не должны.
I got Poison at 400 to 1700 megahertz, gentlemen. У меня Токсин на 400-1700 мегагерц, господа.
Jupiter is a powerful source of radio waves in the spectral region stretching from several kilohertz to tens of megahertz. Юпитер мощный источник радиоволн в диапазоне от нескольких килогерц до десятков мегагерц.
These monitors work just like TVs, receiving broadcast signals on the 700 megahertz band. Эти мониторы работают точно так же, как и телевизоры, передавая сигналы в зоне 700 мегагерц.
In the era of multimedia, as wireless and Internet, are not imposing the jigs or megahertz, but the taste for exquisite and unique. В эпоху мультимедиа, как радио и Интернет, не навязываем приспособлений или мегагерц, но вкус к изысканным и уникальным.
Больше примеров...
Мгц (примеров 21)
The radio was set to 27.4 megahertz. Радио было установлено на частоте 27.4 МГц.
Researchers from IGA and the Basovizza Radio Astronomy Station of the Trieste Astronomical Observatory in Italy studied pulsating structures in solar radio emission at 237 megahertz and described the two different types of pulsation observed prior to the solar flare of 9 September 2001. Исследователи ИГА и радиоастрономической станции в Басовицце при Астрономической обсерватории в Триесте, Италия, изучали пульсирующие структуры солнечного радиоизлучения на частоте 237 МГц и описали два различных типа пульсации, наблюдавшейся до солнечной вспышки 9 сентября 2001 года.
The Galactic Emission Maps project involves international collaboration (Brazil, Colombia, Italy, Spain and United States) aimed at obtaining an absolute-calibrated multi-frequency sky survey in the range 408 to 5,000 megahertz. Проект картирования галактического излучения предусматривает проведение совместных международных экспериментов (с участием Бразилии, Испании, Италии, Колумбии и Соединенных Штатов), направленных на получение данных по различным частотам с абсолютной калибровкой в диапазоне от 408 до 5000 МГц.
In addition, one telephone exchange system, one pager/repeater system to enhance communication signals and one 800- megahertz trunking radio system are required at the district headquarters. Кроме того, для окружного штаба требуются один коммутатор, одна система поискового вызова с ретранслятором для усиления сигнала связи и одна система магистральной радиосвязи на частоте 800 МГц.
ICAO provisions require progressive implementation of new design ELTs operating on 406 megahertz (MHz) and 121.5 MHz simultaneously. Согласно требованиям ИКАО, постепенно должны внедряться АПП нового образца, работающие одновременно на частотах 406 мегагерц (МГц) и 121,5 МГц.
Больше примеров...