| We crashed into the Mediterranean, and I guess it sank with the wreck. | Мы упали в Средиземное море и я думаю, что он утонул вместе с обломками. |
| In addition, the complex is surrounded by a neighborhood of luxury villas and a golf course and Mediterranean sea in the background. | Кроме того, комплекс окружен район роскошных вилл и поле для гольфа и Средиземное море в фоновом режиме. |
| These included, Transcaucasia, Cyprus and the Mediterranean Sea and the implementation of decisions adopted by the General Assembly and the Security Council. | В их число входили: Закавказье; Кипр и Средиземное море; и осуществление решений, принятых Генеральной Ассамблеей и Советом Безопасности. |
| Build on top of a sea and mountain view hill, these superb apartments offers a breathtaking view to the Mediterranean Sea and to the Taurus Mountains. | Комплекс построен на вершине холма, с которого открывается потрясающий вид на Средиземное море и на горы Тавр. |
| About half a million have made the crossing over the Mediterranean into Europe so far this year, and roughly 4,000 are staying in Calais. | В этом году примерно полмиллиона попали в Европу, переплыв Средиземное море, и примерно 4000 человек находятся в Кале. |