The Mediterranean Sea without Libya is inconceivable, as is the south Mediterranean coast without Libya. |
Нельзя представить себе Средиземное море без Ливии, равно как нельзя представить себе средиземноморское побережье без Ливии. |
All apartments enjoy uninterrupted views of Limassol and the Mediterranean Sea. |
Все апартаменты имеют прямой вид на город и средиземное море. |
The Mediterranean Sea is a source of salt-water fishing; freshwater fishing occurs on Lake Kinneret (the Sea of Galilee). |
Средиземное море является источником морской рыбы, тогда как пресноводную рыбу ловят преимущественно в Кинерете (Галилейское море). |
And, to Europe's immediate south, across the Mediterranean, new risks are emerging in the vastness of North Africa and the Sahara, including the threat of an Al Qaeda state in northern Mali. |
И на непосредственном юге Европы, через Средиземное море, появляются новые риски на просторах Северной Африки и в Сахаре, в том числе угроза создания государства Аль-Каиды на севере Мали. |
In a world focused on the East, however, the main linkages are the Pacific and Indian Oceans and, given today's close relationship between Asia and Europe, the Mediterranean Sea. |
Тем не менее, в мире, сосредоточенном на Востоке, основными связующими звеньями являются Тихий и Индийский океаны, и, учитывая сегодняшние близкие отношения между Азией и Европой, Средиземное море. |