Английский - русский
Перевод слова Meditate

Перевод meditate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Медитировать (примеров 31)
It's common knowledge, the fakirs of Bangladesh can meditate their circulatory systems to a virtual standstill. Широко известно, что факиры из Бангладеша могут медитировать, заставляя свою систему кровообращения искусственно замедляться.
We'll meditate, align our chakras, get in touch with our inner light. Мы будем медитировать, выровняем наши чакры, прикоснемся к нашему внутреннему сиянию
Well, I read an article that says if you're completely at a loss on what to do about a problem, you should close your eyes, meditate, ask your inner voice, and (Sighs) the answer will come to you. Я прочитала статью, в которой говорилось, что если вы в растерянности и не знаете, как решить проблему, то должны закрыть глаза и медитировать, призывая свой внутренний голос, и ответ придет сам.
At least in study hall I can meditate. На уроке я мог медитировать.
Meditate on this I will. Медитировать над этим я буду.
Больше примеров...
Помедитировать (примеров 4)
I have to, you know, revise my story and meditate on Priya's story and... let's forget who we are. Знаешь, я должна переделать свой рассказ и помедитировать от рассказа Прии. Давай забудем, кто мы.
You can meditate on the way over. По пути можно помедитировать.
So that you could meditate. Чтобы ты смог помедитировать.
I'm just saying that for once let an old woman meditate on the final moments she has left in this earthly realm. Я просто говорю, что старуха хочет один раз в жизни помедитировать, пока она еще живет на этой земле.
Больше примеров...
Медитации (примеров 6)
Shiva did nothing except meditate. Шива не занимался ничем, кроме медитации.
Apramāṇābha अप्रमाणाभ or Appamāṇābha अप्पमाणाभ (Tib: tshad med 'od) - The world of devas of "limitless light", a concept on which they meditate. Боги безграничного сияния (Apramāṇābha IAST, Appamāṇābha IAST, тиб. tshad.med 'od') - мир дэвов «неограниченного сияния», которое выбирается как фокус медитации.
They were designated to teach, meditate and study. Предлагается посещать занятия, лекции и медитации.
That's the thought you can't fight when you meditate, me in a dress? С таким видением ты не можешь справиться во время своей медитации, я в платье?
If you meditate solely on this Koan days and nights, if you concentrate on meditation, you will at last seize it and attain Enlightenment. Если ты будешь медитировать только над этим коаном день и ночь, если ты сконцентрируешься на медитации, ты в конце концов поймёшь его и достигнешь просветления.
Больше примеров...
Размышлять (примеров 2)
You can meditate without help from the bottle. Ты можешь размышлять без помощи бутылки.
At the end of every day, meditate on what has or has not done, so you can improve the next day. В конце каждого дня, размышлять о том, что сделал или не, так что можно улучшить на следующий день.
Больше примеров...
Медитируем (примеров 3)
So we meditate on what we need to change. И мы медитируем на нужные изменения.
Quite literal translations include: Swami Vivekananda: "We meditate on the glory of that Being who has produced this universe; may He enlighten our minds." Свободный перевод Свами Вивеканады: «Мы медитируем на славу того Существования, которое создало эту вселенную; да просветит Оно наши умы» Оригинальный текст (англ.)
Meditate on this at second level. Медитируем на втором уровне.
Больше примеров...