Английский - русский
Перевод слова Mda

Перевод mda с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мда (примеров 15)
Legal loopholes especially in the case of control over certain psychotropic substances, added further difficulties, as was shown by the manufacture of MDMA ("ecstasy") in Hungary or of MDA tablets in Latvia. Лазейки, позволяющие обходить законы, особенно в том, что касается контроля над определенными психотропными веществами, еще больше осложняли ситуацию, о чем свидетельствовали изготовление МДМА ("экстаз") в Венгрии или таблеток МДА в Латвии.
Moreover, MDA teams continued to include armed soldiers, which was inconsistent with the principles of the International Red Cross and Red Crescent Movement, in particular resolution XI of its tenth International Conference, held in 1921. Кроме того, в группы МДА по-прежнему включают вооруженных солдат, что несовместимо с принципами Международного движения Красного Креста и Красного Полумесяца, в частности с положениями резолюции XI его десятой Международной конференции, состоявшейся в 1921 году.
In 2001, the United States reported having seized 17 MDMA laboratories and Canada reported having seized 2 MDA labratories. В 2001 году Соединенные Штаты сообщили об обнаружении 17 лабораторий по изготовлению МДМА, а Канада - двух лабораторий по изготовлению МДА.
This development has opened up perspectives for fruitful cooperation between the MDA and INTERCO for providing international assistance and development projects of mutual interest within the framework of MDA's entry into membership of INTERCO]. Это событие открыло перспективы для плодотворного взаимодействия между МДА и ИНТЕРКО в деле оказания международной помощи и осуществления проектов в области развития, представляющих взаимный интерес, в рамках приобретения МДА статуса полноправного члена ИНТЕРКО].
Instead of MDMA, the pill contained 100 mg of MDA. Вместо МДМА, таблетки 100 мг содержала МДА.
Больше примеров...
Программа пикда (примеров 9)
MDA continued providing substantive support to the operation of the ITL. Программа ПИКДА продолжала оказывать существенную поддержку операциям МРЖО.
MDA also provided support to the European Union and its member States for the consolidation of European Union registries into one technical system. Программа ПИКДА также оказывала поддержку Европейскому союзу и его государствам-членам во включении регистров Европейского союза в единую техническую систему.
In the reporting period, MDA deployed an enhanced version of the nationally appropriate mitigation action (NAMA) registry, which incorporates functionalities to improve the matching of NAMAs with support for these actions. За отчетный период программа ПИКДА внедрила расширенную версию реестра соответствующих национальным условиям действий по предотвращению изменения климата (НАМА), которая включает в себя функции, повышающие эффективность нахождения источников поддержки этих действий в рамках НАМА.
MDA actively supports the mitigation-related negotiations under the ADP with a focus on the mitigation aspects of the 2015 agreement and the workplan on enhancing mitigation ambition. Программа ПИКДА активно поддерживает проводимые в рамках СДП переговоры о предотвращении изменения климата с уделением основного внимания аспектам предотвращения изменения климата в соглашении 2015 года и плане работы по повышению амбициозности действий по предотвращению изменения климата.
MDA facilitates measurement, reporting and verification (MRV) processes under the Convention, and consideration of the information and data provided by all Parties in their national communications (NCs), greenhouse gas (GHG) inventories and other relevant submissions. Программа ПИКДА содействует проходящим в рамках Конвенции процессам измерения, отражения в отчетности и проверки (ИООП) и рассмотрению информации и данных, представляемых всеми Сторонами в их национальных сообщениях (НС), кадастрах парниковых газов (ПГ) и других соответствующих сообщениях.
Больше примеров...
Мср (примеров 10)
This program is currently implemented in association with the National Settlement and Agrarian Reform Institute and the MDA Federal Offices throughout the country. В настоящее время программа осуществляется совместно с Национальным институтом по населенным пунктам и реформам аграрного сектора и федеральными управлениями МСР по всей стране.
In response to women's demand for documentation, in 2004 the Ministry of Agrarian Development (MDA), in association with the Special Secretariat for Policies for Women, established a National Rural Working Women's Documentation Program. Для удовлетворения потребностей женщин в документах в 2004 году Министерство сельскохозяйственного развития (МСР) совместно со Специальным секретариатом по политике в отношении женщин учредило Национальную программу документации для сельских работающих женщин.
In its second edition, in 2008, the announcement received funds of R$5 million and had a new partnership with the Ministry of Agrarian Development (MDA), which sought to promote the development of research studies on gender and rurality. Во втором случае, в 2008 году, на реализацию конкурсных проектов было выделено 5 млн. браз. риалов; на этот раз конкурс проводился совместно с Министерством сельского развития (МСР), которое выступало за расширение научных исследований по вопросам гендерных отношений применительно к сельской местности.
In this scenario, and considering the provisions of the PNPMs, it was left to the MDA to develop a set of actions to promote gender equality in land reform, family agriculture, territorial development and ethno-development of quilombo communities. В этих условиях и с учетом положений НПДЖ на МСР была возложена задача разработки комплекса мер по утверждению равноправия между мужчинами и женщинами в контексте земельной реформы, в семейном сельскохозяйственном производстве, в контексте регионального развития и социального развития общин киломбо.
In 2008, MDA established the Women's Sector Network, composed by representatives of public and private ATER providers, to promote social and institutional dialogue and qualify the women's demands in ATER. В 2008 году МСР сформировало сеть служб в поддержку женского сектора, в которую вошли представители государственных и частных поставщиков услуг по линии АТЕР, с целью налаживания общественного и межорганизационного диалога и выявления потребностей женщин по этой линии.
Больше примеров...
Mda (примеров 21)
The wheels and suspension system are paid for by the Canadian Space Agency and are being manufactured by MDA Corporation in Canada. Создание колёс и системы подвески оплачиваются канадским космическим агентством и производятся корпорацией MDA в Канаде.
We can do this because fetchmail can force the mail it retrieves directly to a Mail Delivery Agent (MDA) rather than forwarding to port 25. Мы можем себе это позволить, так как fetchmail способен передавать принятую почту непосредственно службе доставки почты (MDA) вместо того чтобы перенаправлять её на 25 порт.
The MSS was designed and manufactured by MDA Space Missions (previously called MD Robotics; previously called SPAR Aerospace) for the Canadian Space Agency's contribution to the International Space Station. Передвижная обслуживающая система спроектирована и изготовлена компанией MDA Space Missions (ранее называемой MD Robotics, а ещё ранее SPAR Aerospace) как вклад Канадского космического агентства в МКС.
SIM Unlock your HTC Touch P3450 (HTC ELF/ HTC ELFIN/ HTC P3450/ HTC P3451/ HTC P3452/ o2 XDA Nova/ T-Mobile MDA Touch/ Dopod S1/ HTC Touch XL/ VPA Touch) phone. Разблокировать замок SIM-карты телефона HTC Touch P3450 (HTC ELF/ HTC ELFIN/ HTC P3450/ HTC P3451/ HTC P3452/ o2 XDA Nova/ T-Mobile MDA Touch/ Dopod S1/ HTC Touch XL/ VPA Touch).
Months after awarding a contract to MDA Space Missions to provide an SPDM copy for the Hubble repair mission, NASA then canceled the mission in favour of flying a Shuttle mission to perform the repairs/upgrades. Через месяц после заключения контракта с MDA Space Missions на поставку копии SPDM для восстановительной миссии НАСА решило использовать для этой цели шаттл.
Больше примеров...
Урсми применяет (примеров 2)
The Class Licence is an automatic licence, meaning that Internet service and content providers need not obtain the prior approval of MDA before starting operations. 5.13 Что касается сети Интернет, то УРСМИ применяет в отношении поставщиков услуг всемирной паутины и авторов материалов систему лицензирования по категориям и требует от них придерживаться условий, предписываемых категорией их лицензии и Кодексом практики Интернет.
With regard to the Internet, MDA regulates Internet service and content providers with its light touch Internet Class Licence scheme, and requires them to abide by the class licence conditions and Internet Code of Practice. 5.13 Что касается сети Интернет, то УРСМИ применяет в отношении поставщиков услуг всемирной паутины и авторов материалов систему лицензирования по категориям и требует от них придерживаться условий, предписываемых категорией их лицензии и Кодексом практики Интернет.
Больше примеров...
Колеса (примеров 1)
Больше примеров...