No one knows these hills better than Tommy McLaren. | Томми Макларен знает эти холмы лучше всех. |
You gamble away my McLaren and now you're frolicking by the pool. | Ты проиграла мой МакЛарен, а теперь прохлаждаешься у бассейна? |
Jochen Mass, in the number 12 McLaren, takes the lead! | Йохен Масс, номер 12, Макларен, теперь лидирует! |
Former McLaren owner Teddy Mayer was recruited to the project and aided the team in setting up their base, purchasing a disused factory in Colnbrook, England, and establishing the company Formula One Race Car Engineering (FORCE). | Бывший руководитель Макларен Тедди Майер стал совладельцем проекта, и автоматизировал команду к настройке на свою базу на бывший завод в Колнбруке, Англия, а также создал компанию Formula One Race Car Engineering. |
If the McLaren isn't the fastest, you two can knock my house down. | Если "Макларен" не победит, можете снести мой дом. |
I'd beat him in a McLaren. | Я могу обогнать его на Макларене. |
He's a 265-pound defensive tackle in an orange McLaren. | Тэкл защиты весом 130 кг в оранжевом Макларене - мимо не пройдёшь. |
'Like the McLaren, the 918 has a joint strike force of petrol engine 'and electric motors working together.' | как и в макларене, 918 объединяет мощь бензинового мотора и электрических, которые работают вместе |
I'd beat him in a McLaren. | Я бы обогнал его на "Макларене". |
The track is wet and Senna, in an inferior McLaren, is in trouble at the start. | Трасса была мокрой и Сенна в своем Макларене провалил старт. |
My brother was arrested last night by Officer McLaren. | Мой брат был арестован ночью офицером МакЛареном. |
Anthony Cooper, Ten McLaren, Tom Sawyer, | Энтони Купером, Теном МакЛареном, Томом Сойером |
Perry, you're with McLaren. | Перри, ты с Маклареном. |
They all hide in a deserted cottage with the Laird Colin McLaren, who has been badly wounded; his daughter Kirsty; his piper Jamie McCrimmon; and his son Alexander, who dies defending them from a patrol of English soldiers mopping up survivors. | Они прячутся в заброшенном доме с тяжело раненым лэрдом Колином Маклареном, его дочерью Кирсти, его волынщиком Джейми Маккриммоном и сыном Александром, который погибает от рук патруля англичан. |
Dunning joined the National Film Board of Canada in 1943, where he worked with Norman McLaren and contributed to several episodes of the Chants populaires series. | Даннинг вошёл в Национальный совет по кинематографии Канады в 1943 году, где работал с Норманом Маклареном. |
Ford stuck with the orchestrated photo finish but Miles, deeply bitter over this decision after his dedication to the program, issued his own protest by suddenly slowing just yards from the finish and letting McLaren across the line first. | Ford придерживался организованного фотофиниша, но Майлз, глубоко разочаровавшись в этом решении после его посвящения в программу, выразил протест, внезапно притормозив в нескольких ярдах от финиша и позволив Макларену пересечь черту первым. |
It's me that's got to go up to McLaren's office | Это я поднялась в офис к Макларену |
McLaren are second with 182 wins, and Williams are third with 114 wins. | McLaren идёт на втором месте с 180 победами, а Williams занимает третье с 114 победами. |
Ferrari's major coup was signing reigning World Champion Alain Prost from McLaren to partner Nigel Mansell. | Главным успехом команды Ferrari было приглашение действующего чемпиона мира Алена Проста из McLaren в пару к Найджелу Мэнселлу. |
2009 World Drivers' Champion Jenson Button made his debut for McLaren after changing teams from 2009 Constructors' Champion team Brawn in November 2009. | Чемпион 2009 года Дженсон Баттон дебютировал за McLaren после ухода из команды-обладательницы кубка конструкторов Brawn GP в ноябре 2009 года. |
The chassis was built by English constructor Delta Motorsport, and was powered by a naturally aspirated, 3.5-litre, 80-degree V8 engine produced by Nicholson McLaren. | Шасси были построены английской компанией Delta Motorsport и были оснащены 80º-ными 3,5-литровыми двигателями V8, произведёнными компанией Nicholson McLaren на базе моторов Cosworth серии IndyCar. |
The team was also unable to compete with Ferrari and McLaren as it had done the previous year, and, in the end, lost out to Williams, Benetton and BAR as well, finishing sixth overall in the Constructors' Championship. | Команда также была не в состоянии конкурировать с Ferrari и McLaren, как это было в предыдущем сезоне, и, в конце концов, проиграли Williams, Benetton и BARу, заняв лишь шестое место в общем зачете. |
Of course, the McLaren does have a lot of driver aids, but Captain Sense Of Direction had more important things on this mind. | Конечно, у МакЛарена есть много систем помощи водителю, но у капитан Чувство Направления думает над более важными вещами. |
Vivienne Westwood, McLaren's partner and the band's designer/stylist, expressed situationist ideals through fashion that was intended to provoke a specific social response. | В свою очередь, Вивьен Вествуд, творческий партнёр Макларена и, по совместительству, дизайнер/стилист коллектива, выражала идеалы политического движения посредством моды, которая была призвана спровоцировать конкретную социальную реакцию. |
The Le Mans finish, however, was clouded in controversy: in the final few hours, the Ford GT of New Zealanders Bruce McLaren and Chris Amon closely trailed the leading Ford GT driven by Englishman Ken Miles and New Zealander Denny Hulme. | Финиш, однако, был омрачён: в заключительные несколько часов, Ford GT новозеландцев Брюса Макларена и Криса Эймона близко протащил лидирующий Ford GT, управляемый Кеном Майлзом. |
Together they achieved a solid third place for McLaren in the Constructors' Championship. | Вдвоём с Култхардом они завоевали третье место для «Макларена» в кубке конструкторов. |
When we arrived, mechanics from Porsche and McLaren pounced on our cars, fettling them for what was to come. | Когда мы прибыли, механики "Порше" и "Макларена" набросились на машины, чтобы подготовить их к грядущему испытанию. |