How is your mazurka coming along, Natasha? |
Как продвигается твоя мазурка, Наташа? |
Sausage and beer all around, and everyone's idea of a good time was the mazurka festival. |
Помнишь? Повсюду сосиски и пиво, и все уверены, что мазурка - лучший способ провести время. |
The opera, eternal friendship, summertime, dancing the mazurka, the country in spring and welcoming soldiers home. |
Опера, вечная дружба, лето, мазурка, переезд в деревню весной и встреча возвращающихся с войны солдат. |
She longed to renew the interrupted conversation, but the mazurka came to an end, and shortly afterwards |
Она непременно хотела возобновить прерванный разговор; но мазурка кончилась, и вскоре после старая графиня уехала. |