How can we... maximise the chance of it being me who carries forward your legacy? | Каким образом, мы можем... максимизировать шансы, чтобы я стал продолжателем вашего наследия? |
Since 2009, Sharpe has been an advocate of "adaptive asset allocation" strategies, which seek to exploit recent market behaviour to optimise asset allocation and thus maximise returns and reduce volatility Papers Sharpe, William F. (1963). | С 2009 года Шарп был сторонником стратегий «адаптивного распределения активов», которые стремятся использовать последние рыночные тенденции для оптимизации распределения активов и, таким образом, максимизировать доходность и уменьшить волатильность. |
The planes operate under manufacturer warranty that enables us to remove unnecessary costs and maximise efficiencies - benefits we pass on to you. | На все самолеты распространяется гарантия производителя, что позволяет нам минимизировать затраты, максимизировать результаты и делиться этими преимуществами с вами. |
The proposals form part of the Australian Government's broader commitment to helping Indigenous Australians maximise benefits in relation to native title and communal land. | Данные предложения стали частью более широкой деятельности австралийского правительства, призванной помочь коренным австралийцам извлечь максимальные льготы в контексте земельного титула и общинных земель. |
Trade-diversification programmes and policies which aim at earnings stabilization, export-revenue expansion and raising value-added may help LDCs maximise their benefits from the UR in the medium to long term. | Реализация программ и политики по диверсификации торговли, направленных на стабилизацию поступлений, рост экспортных доходов и увеличение создаваемой добавленной стоимости, может помочь НРС извлечь максимальные выгоды из договоренностей УР в среднесрочной и долгосрочной перспективе. |
The project will provide the quality working environments and access to world class IT enabling pupils and teachers to work together, productively and efficiently, to raise standards and maximise the individual potential of every participant. | Реализация проекта позволит создать хорошие условия для работы и обеспечит доступ к ИТ на уровне мировых стандартов, что даст возможность ученикам и учителям заниматься совместной продуктивной и эффективной работой, повысить стандарты и максимально развивать личный потенциал каждого участника. |
Each learner will maximise his/her potential in an enriching, learner-centred education environment with maximum use of learning technologies supported by committed, qualified, competent, effective and professional educators and staff. | Каждый обучающийся будет максимально развивать его/ее потенциал в рамках обогащающей и нацеленной на учебу системы образования при максимальном использовании технологий изучения при поддержке целеустремленных, квалифицированных, компетентных, эффективных и профессионально подготовленных специалистов в области образования и персонала. |