| In June 2011, Beglov was considered as the main candidate for the post of governor of St. Petersburg, after Valentina Matvienko left for work in Federation Council. | В июне 2011 года Беглов рассматривался в качестве главного кандидата на пост губернатора Санкт-Петербурга, после ухода Валентины Матвиенко на работу в Совет Федерации. |
| One of the highest political posts in the Russian Federation, that of Chairperson of the Federation Council (the upper house of the Russian parliament) of the Federal Assembly, is filled by a woman: Ms. V.I. Matvienko. | В Российской Федерации одну из высших политических ступеней - пост председателя Совета Федерации (верхней палаты российского парламента) Федерального Собрания Российской Федерации занимает женщина - В.И. Матвиенко. |
| However, if we already talk about singing by Nina Matvienko, it virtually always happens - such qualitative filling, content. | Впрочем, если уж идет речь о Нине Матвиенко, то это происходит практически всегда - такое качественное заполнение, наполнение. |
| On July 9 «Kyivstar» mobile operator announced start of Nina Matvienko and «Zoloti Klyuchi» charity tour. It will be held as a part of a «No to loneliness» social program of «Kyivstar» company. | 9 июля национальный мобильный оператор компания «Киевстар» объявила старт Благотворительного тура Нины Матвиенко в составе трио «Золотые ключи», который состоится в рамках социальной программы «Киевстар» «Одиночеству НЕТ!». |
| In May 2003 Sergey Matviyenko was appointed vice-president of the Bank Saint Petersburg. | В 2003-2010 годах Сергей Матвиенко являлся вице-президентом банка «Санкт-Петербург». |