| I'd be happy just sticking it under a mattress, But there's probably no mattress big enough. | Да я бы с радостью засунул их под матрас, но, наверное, такого большого матраса не существует. |
| The mattress the dog sleeps on in the cellar? | Матрас, на котором спит пес на чердаке? |
| Leave that mattress where it is. | Оставь матрас на месте. |
| You bought the firm mattress. | Ты купил жёсткий матрас. |
| Each mattress has a practical removable washable ticking made from natural terry-cloth. | Каждый матрас имеет практичный съемный чехол из натуральной махровой ткани, который легко стирается. |
| Mosses are deep also soft as a mattress. | Мхи глубоки и мягкие как матрац. |
| Then he said, "Julia will send a check to the red cross in your name," and that they would buy me a queen-sized mattress from Macy's departmental store. | Затем он добавил: "Джулия отправила чек в Красный Крест от твоего имени." И они собираются купить мне огромный матрац в универмаге Мэси. |
| We've got to get a new mattress. | Надо купить новый матрац. |
| Give me that mattress, Johnny. | Отдай мне матрац, Джонни. |
| One where the compartment underneath slides out and then back in, or one where the bed mattress lifts up and then can be pulled down and locked once you're inside. | В одной нижний отсек выдвигается и задвигается, а в другой матрац поднимается, а потом опускается и закрывается, когда вы внутри. |
| In attempting to stop this hemorrhage, the only accepted method is a mattress suture. | Чтобы остановить это кровотечение, единственным приемлемым методом является матрасный шов. |
| Okay, throw a horizontal mattress stitch, but careful with her tissues. | Накладывайте горизонтальный матрасный шов. но осторожнее с ее тканями. |
| How's the mattress business? | Как идет матрасный бизнес? |
| the Interrupted Vertical Mattress Suture. | Прерванный вертикальный матрасный шов. |