In July 1894 the Dutch chose to send a military expedition to topple the Mataram ruler. |
В июле 1894 года голландцы решили отправить на Ломбок военную экспедицию с целью свержения правителя Матарама. |
They monopolized the trade within, to and from Indonesia by creating alliances with local authorities such as the Sultan of Tidore, Ternate, Mataram, Melaka and others, by allowing no one but the Dutch to operate fleets and ports within the region. |
Они монополизировали внутреннюю и внешнюю торговлю Индонезии путем заключения союзов с местными властями, например с правителями Тидоре, Тернате, Матарама, Мелаки и т.д., которые разрешали лишь голландцам иметь в регионе свой флот и порты. |
In 1677, after the Dutch forced Mataram to sign a series of unequal treaties as a consequence of Dutch assistance for quelling the Trunajaya rebellion, Sukabumi came under direct control of Tjiandjoer. |
В 1677 году, после принуждения голландцами Матарама к подписанию серии неравноправных соглашений, территория Сукабуми оказалась под контролем НОИК. |
The Susuhunan of Surakarta and Sultan of Yogyakarta are the direct descendants of the Mataram Sultanate founded in the late 17th century, and was said to be the continuation of the Ancient 8th century Mataram kingdom. |
Сусухунан в Суракарте и султанат Джокьякарты являются прямыми преемниками основанного в XVII веке султаната Матарам, который, в свою очередь, причисляет себя к преемниками Матарама. |
The war raged on from 1891 to 1894, and the Mataram army being the most advanced, complete with two modern warships, the Sri Mataram and the Sri Cakra, managed to occupy the rebellious villages and to surround the last Sasak resistance. |
Война шла с 1891 по 1894 год, и армия Матарама, будучи самой передовой в регионе и обладавшая даже двумя современными боевыми кораблями, «Шри-Матарам» и «Шри-Чакра», смогла занять большую часть мятежных деревень и окружить остатки сасакских войск на небольшой территории острова. |