Английский - русский
Перевод слова Mastermind

Перевод mastermind с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гений (примеров 13)
He's my business partner now, not an evil mastermind. Он мой деловой партнёр, а не злой гений.
The financial mastermind of the operation. Финансовый гений, основатель проекта.
Do you know who the mastermind is yet? Ты уже знаешь, кто твой криминальный гений?
He's not some mastermind. Он не какой-то там гений.
Is Frank still the mastermind? А Фрэнк всё ещё злой гений?
Больше примеров...
Вдохновитель (примеров 9)
He's the likely mastermind of the pack. Он, вероятно, вдохновитель стаи.
I know he's the mastermind here. Я знаю, что он вдохновитель.
She's the mastermind and you're her henchman? Она вдохновитель, а ты ее пособник?
There should be a mastermind behind. Там есть еще кто-то. Идейный вдохновитель.
All right, mastermind. Хорошо, мой вдохновитель.
Больше примеров...
Организатор (примеров 12)
We have the mastermind who can squeeze into tight spaces. У нас есть организатор, способный пролезть сквозь игольное ушко.
You weren't afraid, and not because you're a "minister" with faith, but because you are a mastermind with the knowledge that the gun was rigged to fire backwards. Ты не боялся, и не потому, что ты пастор, вооруженный верой, а потому что ты организатор, вооруженный знаниями о том, что револьвер был переделан на стрельбу назад.
Boyd is not the mastermind of these robberies. Организатор этих ограблений не Бойд.
So, Avery believes our cyberbully mastermind is part of this whole social media conversation pushing it forward, encouraging people to respond. Эйвери считает, что организатор кибер-травли - участник всех этих переговоров в соцсетях, начинающий первым, побуждающий людей к реакции.
Big Sam is still believed the J.B.U. Mastermind behind the now-infamous "One Drop" scandal. Большой Сэм по-прежнему рассматривается как организатор инспирированного П.Д.Б. скандала, печально известного теперь как "Дело об одной капле".
Больше примеров...
Зачинщик (примеров 3)
Sabrina is not some evil mastermind. Сабрина не злобный зачинщик.
You scream "Mastermind." У тебя на лбу написано, что ты зачинщик.
He is definitely the mastermind of this treacherous plan Он действительно главный зачинщик сего подлого заговора.
Больше примеров...
Мозговой центр (примеров 4)
Don't you see? - You're the mastermind. И получилось - ты наш мозговой центр.
In other words, is there a "mastermind" or coordinating cell in Haiti or abroad? Другими словами, существует ли "мозговой центр" или координирующая структура в Гаити либо за границей?
You're the mastermind. И получилось - ты наш мозговой центр.
Okay, look, if I'm... the mastermind of this, just let me have a second of silence... so I can figure this out! Слушайте... раз уж я мозговой центр, дайте секунду тишины на обдумывание. А?
Больше примеров...
Тайный лидер (примеров 4)
I'm not the mastermind. Я не тайный лидер.
I'm the mastermind. Я - тайный лидер.
Max Vision, aka ICEMAN - mastermind of cardersMarket. Макс Вижн, он же ICEMAN - тайный лидер cardersMarket.
Who's the mastermind controlling you? Кто Ваш тайный лидер, который управляет Вами?
Больше примеров...
Лидера (примеров 5)
Or how about the sinister Al Qaeda mastermind up against a hungry Hannibal Lecter! Или как насчет зловещего лидера Аль-Каиды против голодного Ганнибала Лектора.
Someone attacked my pack in the bayou this morning, and since I don't see any genius mastermind types around here... Кто-то напал на мою стаю у реки сегодня утром, И так как я не вижу какого-нибудь гениально лидера здесь...
She meets our mastermind at a club. Она встречает нашего тайного лидера в клубе.
That's the nice part of being with a mastermind you do the thinking for both of us. У меня приятная роль - быть в тени интеллектуального лидера ты думаешь за нас обоих.
It has industrial sounds, progressive structures, and traditional instruments forming a style which some people, including band mastermind Zet, have called "schizo-metal". Они используют индастриал-звуки, прогрессивный стиль и народные инструменты, формирующие стиль, который некоторые, включая лидера группы, называют «шизо-метал».
Больше примеров...
Тайным лидером (примеров 4)
She doesn't think he was our mastermind. Она сомневается, что он был тайным лидером.
Wilkinson is saying that Thomas Gates was a mastermind to one of the darkest hours in U.S. history. Уилкинсон говорит, что Томас Гейтс был тайным лидером самого темного часа в истории США.
I was just the simple mastermind Who planned the whole operation And executed it to perfection. Я была обыкновенным тайным лидером, который спланировал всю операцию и идеально ее провела.
We figured that person was the mastermind and somebody who knew the Goodwins well, so Jane asked Vince to release a hostage. Мы посчитали, с тем, кто был тайным лидером и кто хорошо знал Гудвина, поэтому Джейн попросил Винса освободить заложника.
Больше примеров...
Их хозяина (примеров 2)
We have to get the mastermind! Нужно как можно скорее добраться до их хозяина!
We just need to get the mastermind. Нам нужно найти их хозяина.
Больше примеров...
Выдающийся ум (примеров 2)
A little power, but just enough to call a mastermind to aid my schemes. Малая сила, но достаточно, чтобы призвать выдающийся ум в помощь моим планам.
This Mr. Fry must be a mastermind of the highest order. Этот мистер Фрай, должно быть, выдающийся ум высшего порядка.
Больше примеров...
Главарь (примеров 1)
Больше примеров...
Тайный руководитель (примеров 2)
She's the mastermind and you're her henchman? Она тайный руководитель, а ты её прихвостень?
Lucky Luciano (born Salvatore Lucania), a Sicilian gangster, is considered to be the father of modern organized crime and the mastermind of the massive postwar expansion of the international heroin trade. Лаки Лучано (имя при рождении Сальваторе Лукания), сицилийский гангстер, рассматривается как отец современной организованной преступности и тайный руководитель массивной послевоенной экспансии международной торговли героином.
Больше примеров...