In that era, the massif was entirely Norwegian, but in 1644, Sweden succeeded in capturing Särna during the Torstenson War. |
Тогда массив был полностью норвежский, но в 1644 году Швеции удалось захватить Сёрну во время датско-шведской войны. |
The blue color represents the waterbodies (Adriatic Sea and Lake Scutari), the golden colour represents inhabited urban settlements in the Lake Scutari and Crmnica basins, and the green represents the mountain massif that separates the two. |
Синий цвет представляет водоёмы (Адриатическое море и Скадарское озеро), золотистый цвет представляет населённые городские поселения в районе озера Скутари и Адриатического моря, а зелёный цвет представляет горный массив, который разделяет два поселения. |
To the south is the Pasto Massif and to the north begins the Central and Eastern Andes. |
К юге от него располагается массив Пасто (исп. Nudo de los Pastos), а к северу начинаются Центральная и Восточная Кордильеры. |
The mountain forms a great massif. |
Они образуют крупный горный массив. |
For the first time since the 1992 edition, the route included all five of mainland France's mountainous regions; the Vosges, the Jura, the Pyrenees, the Massif Central and the Alps. |
Впервые за последние 25 лет с Тур де Франс 1992, гонка пройдёт через пять основных горных массивов шестиугольника: Вож, Юра, Пиренеи, Центральный массив и Альпы. |