Doctrines designed to contain empires, deter aggressive states, and defeat massed armies cannot fully protect us from this new threat. |
Доктрины, рассчитанные на сковывание империй, на сдерживание агрессивных государств, на разгром массовых армий, не могут в полной защитить нас от этой новой угрозы. |
Doctrines designed to contain empires, deter aggressive states, and defeat massed armies cannot fully protect us from this new threat. America faces the possibility of catastrophic attack from ballistic missiles armed with weapons of mass destruction. |
Доктрины, рассчитанные на сковывание империй, на сдерживание агрессивных государств, на разгром массовых армий, не могут в полной защитить нас от этой новой угрозы. Америка сталкивается с возможностью катастрофического удара за счет баллистических ракет, оснащенных оружием массового уничтожения. |
They formed a new body, the British League of Racing Cyclists (BLRC), which wanted not only massed racing but a British version of the Tour de France. |
Они сформировали новый орган, Британскую лигу гоночных велосипедистов (British League of Racing Cyclists или BLRC), который хотел не только массовых гонок, но и британской версии Тур де Франс. |