The small blue forget-me-not flower was first used by the Grand Lodge Zur Sonne, in 1926, as a Masonic emblem at the annual convention in Bremen, Germany. |
Маленький голубой цветок незабудки впервые был использован как масонский символ Великой ложей «Zur Sonne» в 1926 году на ежегодном съезде в Бремене, Германия. |
The Masonic Temple reset their video service an hour after our copy was made. |
Масонский храм восстановил видео обслуживание после того, как сделал нам копию. |
Masonic ritual is the scripted words and actions that are spoken or performed during the degree work in a Masonic Lodge. |
Масонский ритуал является согласованным сценарием слов и действий, которые выполняются во время проведения собрания в масонской ложе. |
This began to change in the mid 19th Century when the larger Masonic Halls most often found in major cities began to be named with the term Masonic Temple. |
Ситуация начала меняться с середины XIX века, когда большие масонские залы чаще всего располагались в крупных городах и стали обозначаться термином масонский храм. |
This building, the Masonic Palace, also hosts the Portuguese Masonic Museum, considered by many as one of the best of its kind in Europe. |
В том же здании располагается Масонский музей, признанный многими одним из лучших в Европе. |