I'm not sure if it's Marxism in action or a West End musical. |
Только пока не уверен, что у вас - марксизм в действии или мюзикл Уэст-Энда. |
This policy is marxism. |
А их постановление, это марксизм. |
Hedgehogs are big-idea thinkers in love with grand theories: libertarianism, Marxism, environmentalism, etc. |
Ежи - это изобретатели великих идей, влюблённые в свои грандиозные теории: либертарианство, марксизм, движение за охрану окружающей среды и т.п. |
Structural Marxism posits that the state functions to serve the long-term interests of the capitalist class. |
Структуралистский марксизм утверждает, что служение долговременным интересам капиталистического класса является целью государства. |
1975 Marxisme et religion - Thesis, Diploma of Higher Studies in Public Law, Toulouse, France. |
1975 год "Марксизм и религия" - дипломная работа по публичному праву, Тулуза, Франция |