Английский - русский
Перевод слова Maroc

Перевод maroc с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Марокко (примеров 17)
E. Special Advisor of the Conseil National des Droits de l'Homme du Maroc and participant in the World Conference Е. Специальный советник Национального совета по правам человека Марокко и участник Всемирной конференции
In Morocco, assistance is being given to the Office de la Formation Professionnelle et de la Promotion du Travail to develop the managerial and training capacity to execute EMPRETEC Maroc, and to link it to the worldwide network of EMPRETEC entrepreneurs. В Марокко оказывается содействие Управлению по профессиональной подготовке и развитию занятости в целях повышения потенциала в области управления и подготовки кадров для осуществления проекта ЭМПРЕТЕК в Марокко, а также для обеспечения его связи со всемирной сетью предпринимателей ЭМПРЕТЕК.
Ms. Maoulainine (Association de protection des droits de l'homme (Maroc)) said that her statement concerned the question of Western Sahara and that she could not avoid referring to Cuba because she was speaking of events that had occurred there. Г-жа Мауленин (Ассоциация в защиту прав человека (Марокко)) говорит, что ее выступление касается вопроса о Западной Сахаре и что она не может не упомянуть Кубу, поскольку рассказывает о событиях, которые происходили именно там.
In terms of international remittances, the Poste Maroc Group is linked with other players in the postal and banking sector through the International Financial System of the Universal Postal Union and Eurogiro. Что касается международных переводов, то группа "Почта Марокко" связана с другими игроками в почтовом и банковском секторе по каналам международной финансовой системы Всемирного почтового союза и "Еврожиро".
The Espaces Tadamoune programme by UNDP in Morocco, in partnership with the Maroc Jeunesse Initiative and Development Foundation and the national sports sector, aims to reduce youth crime and unemployment in Casablanca through sports training and counselling, leading to job placements. Программа ПРООН в Марокко под названием "Espaces Tadamoune", действуя в сотрудничестве с Марокканским фондом инициативы и развития молодежи и национальными спортивными организациями, стремится к уменьшению молодежной преступности и безработицы в Касабланке путем организации тренерской работы и консультирования, что содействует трудоустройству.
Больше примеров...
Maroc (примеров 4)
Scheduled civilian passenger flights are operated by EasyJet, British Airways and Royal Air Maroc. Запланированные гражданские пассажирские рейсы выполняются EasyJet, British Airways и Royal Air Maroc.
Atlas Blue is owned by Royal Air Maroc (99.99%) and private investors (0.01%), and has 167 employees. 99,99% акций Atlas Blue принадлежит авиакомпании Royal Air Maroc, остальные 0,01% находятся в собственности частных инвесторов.
The name Royal Air Maroc (RAM) was adopted on 28 June 1957 (1957-06-28), with the government of Morocco having a 67.73% stake. Название Royal Air Maroc (RAM) авиакомпания приобрела 28 июня 1957 года, доля государства составила 67,73 % акций.
Another 5 Boeing 737-400s were transferred from Royal Air Maroc to expand services to Belgium, Germany, Italy and the United Kingdom. Остальные пять самолётов Boeing 737-400 были получены от материнской компании Royal Air Maroc для расширения географии полётов в Бельгию, Германию, Италию и Великобританию.
Больше примеров...