I also carry biscuits, powdered eggs, - bacon, marmalade. | У меня еще есть бисквиты, яичный порошок, ветчина, мармелад. |
You know, the marmalade sounds great. | Знаешь, мармелад в самый раз. |
Well, you clearly want the marmalade. | Так, ты определенно хочешь мармелад. |
Marmalade, wild orchid, or begonia. | Мармелад, дикая орхидея или бегония? |
She's putting marmalade on a poppadom. | Она намазывает мармелад на лепёшку. |
Can you pass the marmalade? | Так, где мой джем? |
Marmalade, bread and flour. | Джем, хлеб и мука. |
Then let's make it orange, like marmalade toast! | И выбери цвет - апельсиновый джем |
Can you pass the marmalade? | Ты передашь мне джем? |
A wise bear always keeps a marmalade sandwich in his hat in case of emergency. | Умный медведь всегда прячет под шляпой мармеладный сэндвич на экстренный случай. |
I think every home should have a marmalade day. | В каждом доме должен быть мармеладный день. |
So you got rid of him, hacked him to bits like a marmalade bus! | И тогда ты разделался с ним, искромсал на кусочки, как мармеладный автобус! |
That's it, Mr Giraffe, get all the marmalade... | Ну вот, Мистер Жираф, слизал все повидло... |
Possibly it was my father's ability to turn parsnips, marmalade and rumour has it, on one occasion, even KYJelly, into homemade wine. | Возможно, от умения моего отца превращать пастернак, повидло, слухи, и даже Желе КУ в домашнее вино. |
In 2009,100% natural magiun of Topoloveni replaces marmalade in all NATO bases. | В 2009 году натуральное повидло из Тополовени заменило мармелад на всех натовских базах. |
Plans for an album by Frabjoy and Runcible Spoon faltered, however, when Marmalade ran out of funds. | Однако планам выпустить альбом дуэта Frabjoy and Runcible Spoon не суждено было осуществиться: компания Marmalade обанкротилась. |
The performances of "Lady Marmalade" and Bob Marley's "Redemption Song" are not included on the DVD. | Исполнение «Lady Marmalade» и «Redemption Song» Боба Марли не включены в DVD. |
The "Lady Marmalade" singer's tirade frightened 18-month-old Genevieve Monk so badly that she suffered "personality changes, sleep disorder" and "increased fear of strangers," her family says in the Manhattan Supreme Court suit. | Тирада исполнительницы "Lady Marmalade" напугала 18-месячную Женевьеву Монк так сильно, что она перенесла "изменение личности, расстройство сна" и "сильную боязнь незнакомых людей", - говорит ее семья в Верховном суде Манхэттена. |
The song was nominated at the 44th Grammy Awards in the category of Best Pop Collaboration with Vocals, but lost out to "Lady Marmalade" by Christina Aguilera, Lil' Kim, Mýa and Pink. | Песня была номинирована на 44-й церемонии «Грэмми» в категории «Лучшее совместное вокальное поп-исполнение», но проиграла «Lady Marmalade», исполненной Кристиной Агилерой, Lil' Kim, Mýa и Пинк. |
His father is Sandy Newman, a member of Scottish band Marmalade. | Отец - Сэнди Ньюман - участник шотландской группы 70-х «Marmalade». |
With tangerine trees and kind of a marmalade sky. | С мандариновыми деревьями и таким... Мармеладным небом... |
Rebecca Silverman called the manga's setup a more mature Marmalade Boy, but said that the manga is less melodramatic due to the Natsuo being more grounded and sensitive. | Ребекка Сильверман назвала настрой манги более взрослым Мармеладным Мальчиком, но сказала, что манга менее мелодраматична из-за того, что Нацуо более заземлен и чувствителен. |