She claims that some random rag hanging in Marino is the Shroud of our Blessed Lord Himself. | Она утверждает, что какая-то непонятная тряпка, весящая в Марино, является плащаницей нашего благословенного Господа. |
Ladies and gentlemen my esteemed colleague, Mr. Marino brought new evidence to my attention. | Дамы и господа... мой глубокоуважаемый коллега, мистер Марино... Обратил моё внимание на новую улику. |
An attempt to invade the Kingdom of Sicily, under the command of Ranieri, was halted at Spello by Marino of Eboli, Imperial vicar of Spoleto. | Попытка папских войск под командованием Раньери вторгнуться в Королевство Сицилия была остановлена в Спелло Марино Эболийским, императорским викарием Сполето. |
What about Sam's driver last night - Ralph Marino? | Что насчет вчерашнего водителя Сэма - Ральфа Марино? |
You wouldn't read Finkle was committed to a mental hospital escaped, and joined the police under the identity of a missing hiker manipulating his way to the top in a scheme to get even with Marino whom he blamed for the entire thing! | А не прочитали бы о том, как Рэй Финкл рехнулся, был заключён в психбольницу... и поступил в полицию под именем пропавшего путешественника, и пошёл вверх по служебной лестнице, придумывая адский план, как свести счёты с Марино, которого он винил за всё! |
But the pilgrims way passes through Marino. | Но поломники проходят через Морино |
There are catacombs in Marino. | В Морино есть катакомбы. |
I mean, it's not cool That he forges Dan Marino's autograph for a living. | Я к тому, это не совсем круто, что его жизнь сосредоточена только на автографе Дэна Морино. |
Cesare Borgia is headed toward the shrine at Marino, to open up the pilgrim way. | Чезаре Борджиа идет в Храм в Морино, освободить путь паломникам |
She claims that some random rag hanging in Marino is the shroud of our blessed Lord himself! | Они утверждают, что покров, который висит в Морино это покров наши Господа. |
The UK premiere of Kia Hora Te Marino was in Bath Abbey on 10 May 2014, at a concert in aid of the Royal British Legion. | Премьера песни Kia Hora Te Marino в Великобритании прошла в Батском аббатстве 10 мая 2014 года, на концерте, организованном в поддержку Британского королевского легиона. |
Protected by the WWF, the Parco Marino di Torre Guaceto is a naturalistic oasis that from the Adriatic sea extends inland, among archeological sites of the Roman era, churches and castles of Federico II. | Всего в 30 км от фермы расположен натуралистический оазис, природный парк Parco Marino di Torre Guaceto, он находится под охраной организации WWF, и как остров выступает из вод Адриатического моря среди древних раскопок, церквей и замков Федерико II, относящихся к Романской эпохе. |
The Toyota Corolla Ceres (Japanese: Toyota Corolla Ceres) is a slightly restyled version of the Sprinter Marino, as was common practice by Japanese automakers in the 1980s and 1990s. | Toyota Corolla Ceres - слегка рестайлинговая версия Sprinter Marino, что было обычной практикой японских автопроизводителей в 80-х и 90-х годах. |
The image used for various covers, made by Marino Parisotto Vay, shows Farmer being crucified. | Фотография, использованная для обложки сингла, выполнена фотографом Марино Паризотто (фр. Marino Parisotto), изображает Фармер «замученной и обезглавленной». |
The Corolla Ceres is named after Ceres in Roman mythology, and the Marino is named for Marino, Italy. | Corolla Ceres названа в честь Цереры из римской мифологии, а Sprinter Marino в честь города Марино в Италии. |
Who's he? Marino, he may be of help. | Это Мартино, он сможет вам помочь. |
What do you think, Marino? | Что скажешь об этом, Мартино? |
No, but I heard Dan Marino say it once, and I thought it was awesome. | Нет, я слышал это от Дэна Мартино, я подумал, звучит круто. |
Thank Marino for me. | Поблагодарите от меня Мартино. |
Quite a few. I absolutely have to see Marino. | Пьетро, я должен во что бы то ни стало увидеть Мартино. |