| Marguerite Duras has drawn us a portrait of the "psychopathic personality of an alcoholic". |
Маргерит Дюрас привлекла нас, придумав "психопатическую личность алкоголика". |
| In the 14th century, probably due to the writings of Raymond Féraud, the island became associated with a fictional Sainte Marguerite, sister to Saint Honoratus, founder of the monastery on the neighbouring Île Saint-Honorat. |
В XIV столетии, вероятно благодаря сочинению Раймонда Феро, остров стал ассоциироваться с вымышленной святой Маргерит, сестрой Гонората Арелатского, основателя монастыря на близлежащем острове Сент-Онора. |
| Displeased with his young relative's actions, Roberval left Marguerite on the "Isle of Demons", near the Saint Paul River. |
Недовольный этим, Роберваль высадил Маргерит на «Острове Демонов», возле реки Сен-Поль. |
| Under the name Marguerite Empey she was Playboy magazine's Playmate of the Month in May 1955 and in February 1956. |
Под именем Маргерит Эмпи она была Playmate мужского журнала «Playboy» в мае 1955 года и вновь в феврале 1956 года. |
| After 1928 the school was run by Kemp-Welch's former assistant Marguerite Forbisher as the Forbisher School of Art. |
После 1928 года управление школой перешло к бывшей помощнице художницы - Маргерит Форбишер, и учебное заведение стало называться школой искусств Форбишер. |