| By right of her marriage, Marguerite became known as Madame at court. |
После замужества Маргарита при дворе стала именоваться «мадам». |
| Marguerite, come on, I'm missing the game... |
Маргарита, я смотрю футбол! |
| Good evening, Marguerite. |
Добрый вечер, Маргарита. |
| According to legend, Sainte Marguerite led a community of nuns on the island which was named after her. |
По версии Феро Святая Маргарита руководила на острове, названном впоследствии её именем, сообществом монахинь. |
| Frustrated at the failure of her plan, to upset Cosimo Marguerite Louise began flirting with a cook in her household, tickling him and having pillow fights. |
Разочарованная провалом своего плана, Маргарита Луиза, к огорчению мужа, начала флиртовать со своим поваром. |