| By right of her marriage, Marguerite became known as Madame at court. | После замужества Маргарита при дворе стала именоваться «мадам». |
| Now, tell me, Hastings, what is your opinion of the two ladies that we met at the Villa Marguerite? | Скажите, Гастингс, каково Ваше мнение о двух дамах, которых мы видели на вилле Маргарита? |
| Marguerite never lets up on Marina. | Маргарита не любит Марину. |
| Marguerite was a perfect model. | Маргарита была прекрасной моделью. |
| According to legend, Sainte Marguerite led a community of nuns on the island which was named after her. | По версии Феро Святая Маргарита руководила на острове, названном впоследствии её именем, сообществом монахинь. |
| Marguerite Deprez-Audebert is a French politician representing the Democratic Movement. | Маргерит Депре-Одбер (фр. Marguerite Deprez-Audebert) - французский политик, депутат Национального собрания Франции. |
| I've read the complete works of Marguerite Patten and everything. | Я читал все работы Маргерит Паттен и все такое. |
| The only survivor was 47-year-old Marguerite Rouffanche. | Посчастливилось выжить только 47-летней Маргерит Руфанш. |
| The Special Rapporteur was informed of the arrest and detention of Sever Nkurikiye and a certain Marguerite at the cachot of Bukeye commune in Muramvya province. | Специальный докладчик также занималась вопросом об аресте и содержании под стражей Север Мкурекийе и некоей Маргерит в муниципальной тюрьме Букейе в провинции Мурамвья. |
| After 1928 the school was run by Kemp-Welch's former assistant Marguerite Forbisher as the Forbisher School of Art. | После 1928 года управление школой перешло к бывшей помощнице художницы - Маргерит Форбишер, и учебное заведение стало называться школой искусств Форбишер. |