| I've read the complete works of Marguerite Patten and everything. |
Я читал все работы Маргерит Паттен и все такое. |
| It's your sister, Marguerite, sir. |
Это ваша сестра Маргерит, господин префект. |
| In 1995, Donald Wilson Stanley Ryan republished George Martin's The Legend of Marguerite, over a century after its appearance, adding an explanatory introduction. |
В 1995 г. Дональд Уилсон Стэнли Райан более чем через сто лет переиздал «Легенду о Маргерит» Джорджа Мартина, добавив пояснительное введение. |
| To Miss Marguerite Muir. |
С мадемуазель Маргерит Мюир! |
| The Minister of Public Health, Social Affairs and Gender and Humanitarian Action of the Central African Republic, Marguerite Marie Maliavo-Samba, stressed the security challenges that her country faced owing to the absence of an efficient national army, police force and judiciary. |
Министр здравоохранения, социальных дел и гуманитарных вопросов Центральноафриканской Республики Маргерит Мари Самба-Малиаво обратила внимание на проблемы в области безопасности, с которыми сталкивается ее страна из-за отсутствия эффективно действующих национальной армии, полицейских сил и судебных органов. |