| No, I'm waiting for Marguerite. |
Меня ждёте? - Нет, я жду Маргерит. |
| Marguerite Mbousnoum (f) |
Маргерит Мбуснум (ж) |
| Marguerite Moreno pretends to point something out to Jacqueline Delubac, but they both know they're being filmed. |
Маргерит Морено и Жаклин Делюбак. Она делают вид, что заняты и не знают, что их снимают. |
| Having long been neglected, Fort Téremba was finally restored by the action of the local Association Marguerite in 1984 who have set up the "Heritage Interpretation Center, and military prison in New Caledonia" spread over 11 ha site. |
Форт Теремба, долгое время остававшийся без внимания, был окончательно восстановлен в результате действий местной ассоциации Маргерит в 1984 году, которая создала «Центр интерпретации наследия в Новой Каледонии», раскинувшийся на территории площадью 11 га. |
| In 1975, historian Elizabeth Boyer wrote the novel Marguerite de la Roque: A Story of Survival; and in 1983, A Colony of One: The History of a Brave Woman. |
Историк Элизабет Бойер написала в 1975 г. роман «Маргерит де Ля Рок: История выживания», а в 1983 г. |