| Look after my son well, Marguerite. | Следи за моим сыном, Маргарита. |
| What Marguerite does is for all of us. | То, что Маргарита делает, она делает ради всех нас. |
| Marguerite was a perfect model. | Маргарита была прекрасной моделью. |
| Marguerite isn't joining us? | Маргарита к нам не присоединится? |
| Marguerite Marie, born in Maupertain, housemaid at the 51's household. | Маргарита Мари, урожденная Мопертэн (Манш),... служанка в семье 51-го. |
| I've read the complete works of Marguerite Patten and everything. | Я читал все работы Маргерит Паттен и все такое. |
| Now, you tell us the truth, Marguerite. | Скажи правду, Маргерит. |
| He interviewed Marguerite Duras. | Он встречается с Маргерит Дюрас. |
| Marguerite Patten is from High Barnet. | Маргерит Паттен из Хай Барнет. |
| Marguerite Moreno pretends to point something out to Jacqueline Delubac, but they both know they're being filmed. | Маргерит Морено и Жаклин Делюбак. Она делают вид, что заняты и не знают, что их снимают. |