| I'd like to speak to Marguerite Muir. |
Я хотел бы поговорить с Маргерит Мюир. |
| Simpson and Marguerite divorced in March 1979. |
Симпсон и Маргерит развелись в 1979 году. |
| In 1995, Donald Wilson Stanley Ryan republished George Martin's The Legend of Marguerite, over a century after its appearance, adding an explanatory introduction. |
В 1995 г. Дональд Уилсон Стэнли Райан более чем через сто лет переиздал «Легенду о Маргерит» Джорджа Мартина, добавив пояснительное введение. |
| Displeased with his young relative's actions, Roberval left Marguerite on the "Isle of Demons", near the Saint Paul River. |
Недовольный этим, Роберваль высадил Маргерит на «Острове Демонов», возле реки Сен-Поль. |
| In 1975, historian Elizabeth Boyer wrote the novel Marguerite de la Roque: A Story of Survival; and in 1983, A Colony of One: The History of a Brave Woman. |
Историк Элизабет Бойер написала в 1975 г. роман «Маргерит де Ля Рок: История выживания», а в 1983 г. |