| The only survivor was 47-year-old Marguerite Rouffanche. |
Посчастливилось выжить только 47-летней Маргерит Руфанш. |
| No, I'm waiting for Marguerite. |
Нет, я жду Маргерит. |
| The Special Rapporteur was informed of the arrest and detention of Sever Nkurikiye and a certain Marguerite at the cachot of Bukeye commune in Muramvya province. |
Специальный докладчик также занималась вопросом об аресте и содержании под стражей Север Мкурекийе и некоей Маргерит в муниципальной тюрьме Букейе в провинции Мурамвья. |
| In addition to her early chroniclers, Marguerite de la Rocque's story has provided inspiration for several modern writers. |
Помимо ранних авторов, история Маргерит де Ля Рок вдохновляла и более современных писателей, в основном, канадцев. |
| Marguerite Moreno pretends to point something out to Jacqueline Delubac, but they both know they're being filmed. |
Маргерит Морено и Жаклин Делюбак. Она делают вид, что заняты и не знают, что их снимают. |