| The villa next door, the Villa Marguerite. | Соседняя вилла, вилла "Маргарита". |
| He's mad, Marguerite. | Он безумен, Маргарита. |
| Marguerite. You're beautiful. | Маргарита, вы великолепны. |
| Marguerite felt like she was a single mother while O.J. was out being O.J. | Маргарита чувствовала себя матерью-одиночкой, пока О Джей жил своей жизнью. |
| It's the "Villa Geneviève", next to "Villa Marguerite", on the other side of the links. | Это вилла Женевьевы за виллой Маргарита, на другой стороне поля для гольфа. |
| I've read the complete works of Marguerite Patten and everything. | Я читал все работы Маргерит Паттен и все такое. |
| I'd like to speak to Marguerite Muir. | Я хотел бы поговорить с Маргерит Мюир. |
| I've brought a beautiful work by Marguerite Duras, | Я принесла вам очень хороший текст. Маргерит Дюрас... |
| Marguerite Moreno, chatting here with Jacqueline Delubac. | Маргерит Морено и Жаклин Делюбак. |
| No, for Marguerite. | Нет, я жду Маргерит. |