| The villa next door, the Villa Marguerite. | Соседняя вилла, вилла "Маргарита". |
| And Marguerite gets out of the car, she says, "Alan, stop it." | Маргарита выходит из машины и говорит - Алан, прекрати. |
| It's not Rose, it's not Marguerite, | Это не Роза и не Маргарита. |
| Marguerite, please come with me. | Маргарита, иди сюда. |
| What's your name? Marguerite! | Как вас зовут? - Маргарита. |
| Simpson and Marguerite divorced in March 1979. | Симпсон и Маргерит развелись в 1979 году. |
| Marguerite, I've been thinking. | Маргерит, я вот что подумал... |
| Marguerite Patten is from High Barnet. | Маргерит Паттен из Хай Барнет. |
| Marguerite Mbousnoum (f) | Маргерит Мбуснум (ж) |
| In addition to her early chroniclers, Marguerite de la Rocque's story has provided inspiration for several modern writers. | Помимо ранних авторов, история Маргерит де Ля Рок вдохновляла и более современных писателей, в основном, канадцев. |