| I have always lived in Marbella and I know the province of Malaga very well. | Я всегда жил в Марбелье и отлично знаю провинцию Малага. |
| And Luca and I met while I was working at the Marbella. | Лука и я встретились пока я работала в Марбелье. |
| Located next to the lighthouse of Marbella and the sea, La Pesquera del Faro meets all the conditions for you to be happy. | Расположенная рядом с маяком в Марбелье и на море, Ла-Пескера дель Фаро отвечает всем условиям для вас быть счастливыми. |
| Nasher acted as a co-executive producer for the British gangster movie "The Smoke" that was introduced at the Marbella International Film Festival. | Нашер выступал в качестве исполнительного продюсера британского гангстерского фильма «Дым», который был представлен на Международном кинофестивале в Марбелье. |
| The Beach Club pool is the nearest to the sea in Marbella, opposite Playa del Mediterráneo. | Бассейн Beach Club - самый близко расположенный бассейн относительно моря в Марбелье, он находится прямо напротив средиземноморского пляжа. |
| I've got dirt on everyone at the Marbella. | У меня есть информация о грязных делах на всех в Марбелле. |
| And I'll be coming into Miami three days a week for school and twice for shifts at the Marbella. | И я буду приезжать в Майами три дня в неделю для учебы, и дважды, на смены в Марбелле. |
| Luisa, you're in the Marbella. | Луиза, ты в Марбелле. |
| Because Lachlan works at the Marbella, and I just bought into the hotel. | Потому что Лаклан работает в Марбелле, а я только что купил ее часть. |
| An all expense paid week in Marbella, for her phone. | Твоя неделя "всё включено" на Марбелле за ее телефон. |
| It includes an amazing seven bedroom property in Sierra Blanca, one of the best addresses in Marbella. | Потрясающая вилла с 7 спальнями в Сьерра Бланка, одном из лучших мест Марбельи. |
| Before 1 pp. m. two Dutch ships took Ardent and Marquis; Magnanime and Lys were driven ashore to the westward of Marbella. | К часу ночи Arrogant и Marquis были захвачены голландцами, а Magnanime и Lys были отогнаны к берегу к западу от Марбельи. |
| Another unique and interesting proposal with a well built and stunning property situated in the prestigious Cascadas de Camoján near Marbella. | Ещё одно уникальное и интересное предложение с очаровательным домом в Каскадас да Камохан около Марбельи. |
| If you are an estate agent in Marbella or your company is is located anywhere in the world, we would like to promote your properties. | Представляете ли Вы одно из агентств по недвижимости Марбельи или же Ваша фирма расположена в любой другой точке земного шара, мы будем рады бы содействовать продвижению Вашей недвижимости. |
| The top worldwide, Spain, Murcia and Marbella estate agents showcase their exclusive properties in Google maps with description of their surroundings... With the details of the properties translated into many languages. | Мировые лидеры в своей сфере, агентства недвижимости Марбельи и Мурсии (Испания) представляют на картах Google свои эксклюзивные объекты с описанием их окрестностей... Недвижимость в деталях - в переводе на множество языков. |
| The luxury of the exclusive Beach Club resort in Marbella. | Роскошь исключительной Beach Club на курорте Марбелья. |
| They occupied a number of castles in the area as well as the ports of Estepona and Marbella. | Они заняли ряд замков в этом районе, а также порты Эстепона и Марбелья. |
| GIG is a US registered company operating in Malta and five further locations across Europe (Marbella, Oslo, Kristiansand, Gibraltar, Copenhagen). | Кроме того, компания имеет офисы в пяти других городах по всей Европе (Марбелья, Осло, Кристиансанд, Гибралтар, Копенгаген). |
| You may find very different kinds of dwellings such as "Front Line Golf" apartments, duplex penthouses with Jacuzzi or studios; all of them in the Malaga province, in the cities of Marbella - Puerto Banús and Benalmádena. | Сможете найти различные типы таких жилищ как апартаменты "Front Line Golf", 2-уровневые пентхаусы с джакузи или квартирные студии. Все они в провинции Малаги в таких городах как Марбелья - Порте Ванус или Беналмадена. |
| The glamour, the elegance, the fine taste, the unrivalled climate, a hospitable, clean and safe city, are ingredients that mixed altogether give rise to a surprising cocktail called Marbella. | Гламур, элегантность, отличный вкус, непревзойденный климат, гостеприимный город, чистый и безопасный, все это - Марбелья, это удивительный и нежный для чувств коктейль. |
| She owns a third of the Marbella, Jane. | Джейн, она владеет третью Марбеллы. |
| But she couldn't because she fell in love with Scott, the manager of the Marbella Lounge. | Но она не может, потому что влюбилась в Скотта, менеджера Марбеллы. |
| And Alba had a new career, too, at the Marbella gift shop. | И Альба тоже занялась карьерой, в магазине подарков Марбеллы. |
| But I won't if you reveal your source inside the Marbella. | Но я этого не сделаю, если ты укажешь мне на свой источник внутри Марбеллы. |
| That what's best for the baby is to be as far from the Marbella and all those people as possible. | Для ребёнка лучше всего будет находится от Марбеллы и от всех тех людей как можно дальше. |
| Please don't take me back to the Marbella. | Пожалуйста не отвози меня в Марбеллу. |
| She sent her henchman to the Marbella and he kidnapped | Она послала своего приспешника в Марбеллу, чтобы похитить сестру Рафаэля |
| Luckily, Rogelio came to the rescue and he built them a model of the house on the soundstage, and the family moved into the Marbella. | К счастью, Рохелио пришел на помощь, и построил модель дома на съемочной площадке, и семья переехала в Марбеллу. |
| They mentioned the Marbella four times. | Марбеллу упомянули четыре раза. |
| We're taking them to Marbella. | Мы берём их с собой в Марбеллу. |
| Marbella is a city in southern Spain, which belongs to the province of Málaga in the autonomous community of Andalusia. | Марбелла это город на юге Испании, которая относится к провинции Малага в автономной области Андалузия. |
| It's a betrayal to the Marbella brand that you and your father worked so hard to create. | Это не, чем является Марбелла, не то, над чем ты и твой отец так упорно работали. |
| You can stop floating the Marbella. | Марбелла снова будет на плаву. |
| In each main enclave of Marbella can enjoy our Restaurants in the various promenades, in the old town, close to Faro in Marbella, Puerto Banus or the San Pedro de Alcantara. | В каждом из основных анклава Марбелла могут пользоваться наши рестораны в различных прогулок, в старом городе, недалеко от Фаро в Марбелье, Пуэрто Banus или Сан-Педро-де-Алькантара. |
| Sometimes, literally, if you remember Marbella '96? | Иногда - буквально, если вспомнить испанский курорт Марбелла в 96-м. Марбелла - курорт в Испании. |
| After the news reports, I realized that Petra is affiliated with the Marbella again. | После сводки новостей, Я поняла, что Петра снова связана с Марбеллой. |
| What if they dug tunnels... tunnels that are connected to the Marbella, tunnels that were filled in, when we found the plastic surgery suites. | Что если они выкопали туннели... туннели, которые связаны с Марбеллой, туннели, которые были засыпаны, когда мы нашли комнаты для пластических операций. |
| Marina Marbella is the exclusive distributor for Cabo Yachts in Spain, Portugal, UK, Sweden and Morocco. | Марина Марбейя - исключительный дилер для Яхт СаЬо в Испании, Португалии, Великобритании, Швеции и Марокко. |
| Marina Marbella offers new and pre-owned yachts and boats for sale in Spain, Portugal, UK, Sweden & Morocco, as well as boat care services and moorings. | Марина Марбейя предлагает продажу новых у поддержаных катеров и яхт, послепродажное обслуживание и причалы. |