And we commissioned them to make a maquette, or a bust, of Benjamin. |
И мы поручили им сделать макет, т.е. бюст, Бенджамина. |
Picasso was commissioned to make a maquette for a huge 50-foot (15 m)-high public sculpture, the so-called Chicago Picasso (1967). |
Пикассо было поручено сделать макет для огромной 50-футовой (15 м) - публичной скульптуры, так называемого Чикаго Пикассо (1967). |
It is a maquette of the undertaking. |
Харроу. Это строительный макет в масштабе. |
This is our virtual maquette, something the creative staff can study to make comments on and the artist can tweak until just right. |
Это наш виртуальный макет, который креативщики могут изучать, комментировать, а художник будет варьировать, пока не получится то, что надо. |
But you give me something like this - my friend MikeMurnane sculpted this; it's a maquette for "Star Wars, Episode Two" - this is not my thing - this is something other people do - dragons, soft things. |
Но если вы покажете мне что-нибудь такое - Это вылепил мойдруг Майк Мюрнэйн. Это макет для фильма "Звездные войны. Эпизоддва". Я такого не делаю. Я - Это для других людей - драконы, болеегибкие фигуры. |