All these cases would entail a manyfold increase in present levels of immigration. |
Во всех этих случаях нынешний уровень притока иммигрантов должен был бы многократно увеличиться. |
As the result of climate change, the risk of the rise of the water level, and the frequency of cyclones, tornadoes, earthquakes, etc., have increased manyfold. |
Вследствие изменения климата многократно увеличился риск повышения уровня воды и частотности циклонов, торнадо и землетрясений. |
Unless the Armenian troops are stopped, a great threat is posed to the evacuated civilian population, and the number of victims, which after three days of fighting exceeds 200 civilians, may increase manyfold. |
В случае, если армянские войска не будут остановлены, это создаст большую угрозу для эвакуированного гражданского населения, число жертв, за три дня боев превысившее 200 мирных жителей, может многократно возрасти. |
Trade had increased manyfold and renewed infrastructure, when completed, was expected to make the country a transport hub connecting Central Asia, South Asia and the Middle East. |
Многократно увеличились объемы торговли, и предполагается, что после завершения строительства новых объектов инфраструктуры страна станет транспортным центром, соединяющим Центральную Азию, Южную Азию и Ближний Восток. |
In order for developing countries to meet the combined challenges of development and climate change, the financing available to them, currently estimated at $21 billion from bilateral and multilateral sources, would have to be raised manyfold. |
Для решения развивающимися странами всего комплекса задач, связанных с развитием и изменением климата, необходимо будет многократно увеличить объем выделяемых для них ресурсов, который в настоящее время в совокупности из двусторонних и многосторонних источников оценивается в 21 млрд. долл. США. |