| One extols the "I am Brahman" mantra and says it is the apex of all Vedic mantras. | В первой прославляется мантра «Я есмь Брахман» и говорится, что она является самой важной из всех ведических мантр. |
| All humankind must get the maximum benefit from every barrel, gallon or litre consumed - much as we try to do with water, where "more crop per drop" is our mantra. | Все человечество должно извлекать максимальные преимущества из каждого потребленного барреля, галона или литра, подобно тому, как мы пытаемся сделать это в отношении воды, где наша мантра представляет собой "больший урожай на каждую каплю". |
| Well, they're in luck, because power isn't just my mission, it's my mantra. | Что же, к счастью власть это не моя миссия, это моя мантра. |
| A mantra creates a feeling in the practicing person. | Мантра создает чувство у практикующего. |
| The most basic mantra is Aum, which in Hinduism is known as the "pranava mantra," the source of all mantras. | Самая основная мантра йоги и индуизма - это звук Ом, который известен как «пранава мантра», источник всех мантр. |
| On 31 August, just before Dylan took to the stage, "Hare Krishna Mantra" was played over the venue's PA. | 31 августа, непосредственно перед выходом Дилана на сцену, «Hare Krishna Mantra» проиграли через концертную акустическую систему. |
| Palm Cove is the location of many world-renowned resorts and hotels such as the Drift Resort, Alamanda, the Mantra Amphora Resort, Peppers Beach Club, and the Reef House. | Палм Ков является местом расположения многих всемирно известных курортов и отелей, таких как Drift Resort, Alamanda, Mantra Amphora Resort, Peppers Beach Club и Reef House. |
| Inspired by the Vaishnava teachings and lifestyle, Harrison produced two singles - "Hare Krishna Mantra" and "Govinda" - performed by the Hare Krishna devotees from the Radha Krishna Temple in London. | Вдохновлённый вайшнавским вероучением, Харрисон помог спродюсировать и выпустить на лейбле Apple Records два сингла («Hare Krishna Mantra» и «Govinda»), записанные лондонскими кришнаитами, объединившимися в ансамбль Radha Krishna Temple. |
| The track "Mantra" is the slowed-down sound of Maynard James Keenan gently squeezing one of his cats. | Инструментальная композиция «Mantra» - это замедленный звук того, как Мэйнард ласково обжимает одну из своих кошек. |
| In 1990, she was credited for the track "Zombie Mantra" on the album, Set the Controls for the Heart of the Bass, the debut record of William Orbit's project Bass-O-Matic. | В 1990 году певица появилась в треке «Zombie Mantra», вошедшего в дебютный альбом проекта Уильяма Орбита, Bass-O-Maticruen - Set the Controls for the Heart of the Bassruen. |
| The song's message doubles as the album's mantra: Some cats really do have nine lives . | Основной смысл песни удваивает заклинание альбома: у некоторых кошек действительно есть девять жизней». |
| The right's deregulation mantra was simply wrong, and we are now paying the price. | Заклинание о дерегуляции правых было просто ошибочно, и сегодня нам приходится за это расплачиваться. |
| This talk of cooperative action is not just a mantra; it is real, it is essential. | Эти разговоры о совместных действиях в духе сотрудничества - не просто заклинание; они реальны, они крайне необходимы. |
| My wife, Pauline, before she passed, she kept saying one thing over and over, like a mantra: | Моя жена, Паулин, прежде чем умереть, она постоянно говорила одну и ту же вещь, как заклинание: |
| It has been the mantra of successive Presidents before me, and rightly so, too, that the CD has been languishing in an idle mode for the last seven years, due to its inability to agree on a programme of work. | До меня чередовавшиеся председатели, как заклинание, по праву то и дело твердили, что из-за своей неспособности согласовать программу работы Конференция последние семь лет мается в праздном режиме. |