Английский - русский
Перевод слова Mantra

Перевод mantra с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мантра (примеров 73)
The Dalai Lama is said to be an incarnation of Avalokiteshvara, and so the mantra is especially revered by his devotees. Далай-лама является воплощением Авалокитешвары, и поэтому мантра особенно почитается его преданными.
That's the old way, that's the old mantra: one machine, one human, one mouse, one screen. Это старый способ; это старая мантра, одна машина, один человек, одна мышка, один экран.
How can we do so, when the AOSIS mantra of "1.5 to stay alive" means exactly what it says? Разве мы можем так сделать, когда мантра АОСИС «1,5 - чтобы остаться в живых» несет в себе буквальный смысл?
Like other basic concentration exercises, it can be used simply to the mind, or it can be the basis for an insight practice where the mantra becomes the focus of observation of how life unfolds, or an aid in surrendering and letting go. Как и прочие основные упражнения в сосредоточении, она может применяться просто для успокоения ума или служить основой для практики прозрения, где мантра становится фокусом наблюдения за развертыванием жизни или вспомогательным средством для приобретения покорности и освобожденности.
The Dharmasāstra claims Gāyatri mantra derived from Rig Veda verse 3.62.10, and the Purușasūkta mantra from Rig Veda verse 10.90 are most auspicious mantras for japa at sunrise and sunset; it is claimed to purify the mind and spirit. Дхармасастра утверждает, что мантра Гаятри, содержащаяся в Ригведе, стих 3.62.10, и мантру Пурушасукта из Ригведы, стих 10.90, являются наиболее благоприятными мантрами для джапы на рассвете и закате.
Больше примеров...
Mantra (примеров 6)
On 31 August, just before Dylan took to the stage, "Hare Krishna Mantra" was played over the venue's PA. 31 августа, непосредственно перед выходом Дилана на сцену, «Hare Krishna Mantra» проиграли через концертную акустическую систему.
Palm Cove is the location of many world-renowned resorts and hotels such as the Drift Resort, Alamanda, the Mantra Amphora Resort, Peppers Beach Club, and the Reef House. Палм Ков является местом расположения многих всемирно известных курортов и отелей, таких как Drift Resort, Alamanda, Mantra Amphora Resort, Peppers Beach Club и Reef House.
Inspired by the Vaishnava teachings and lifestyle, Harrison produced two singles - "Hare Krishna Mantra" and "Govinda" - performed by the Hare Krishna devotees from the Radha Krishna Temple in London. Вдохновлённый вайшнавским вероучением, Харрисон помог спродюсировать и выпустить на лейбле Apple Records два сингла («Hare Krishna Mantra» и «Govinda»), записанные лондонскими кришнаитами, объединившимися в ансамбль Radha Krishna Temple.
He was briefly a member of the krautrock band Popol Vuh in the early 1970s where he played tamboura on the albums Hosianna Mantra and Seligpreisung. В начале 1970-х Визе состоял в краут-рок коллективе Popol Vuh, где играл на танпуре при записи альбома Hosianna Mantra и Seligpreisung.
In 1990, she was credited for the track "Zombie Mantra" on the album, Set the Controls for the Heart of the Bass, the debut record of William Orbit's project Bass-O-Matic. В 1990 году певица появилась в треке «Zombie Mantra», вошедшего в дебютный альбом проекта Уильяма Орбита, Bass-O-Maticruen - Set the Controls for the Heart of the Bassruen.
Больше примеров...
Заклинание (примеров 12)
"This must be an exception," they kept repeating, like a mantra or a prayer. «Это наверняка исключение», - повторяли они, как молитву или заклинание.
It is a familiar mantra, and among industrialists the mood now seems to be hardening that it is not enough. Многим это заклинание уже хорошо знакомо, поэтому, среди промышленников сегодня все большую популярность набирает настроение, что этого будет недостаточно.
It has been the mantra of successive Presidents before me, and rightly so, too, that the CD has been languishing in an idle mode for the last seven years, due to its inability to agree on a programme of work. До меня чередовавшиеся председатели, как заклинание, по праву то и дело твердили, что из-за своей неспособности согласовать программу работы Конференция последние семь лет мается в праздном режиме.
Steeped in propaganda, like the mantra of a 90 per cent Albanian population of Kosovo and Metohija, the statement distorts some basic facts about that Serbian province. В выступлении, которое было насыщено пропагандистскими уловками, например повторяемой как заклинание фразой о 90-процентной доле албанцев в населении Косово и Метохии, искажаются некоторые элементарные факты об этом сербском крае.
It repeats the mantra that the countries that went farther down the path of globalization became the ones with the greatest success in economic growth and poverty reduction. В нем повторяется как заклинание, что страны, которые пошли дальше по пути глобализации, добились наибольшего успеха в достижении экономического роста и снижении уровня бедности.
Больше примеров...