Английский - русский
Перевод слова Mantra

Перевод mantra с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мантра (примеров 73)
The word "mantra" is used here in its etymological signification. Но «мантра» в этом контексте используется в его этимологическом значении.
"We are Michael Imhof, resistance is futile" is the powerful mantra of Gentoo Linux Users Everywhere (GLUE) participating in the Zetagrid competition, the famous grid computing hunt for proof or rejection of Riemann's Hypothesis. "Мы Michael Imhof, сопротивление бесполезно" - вот всесильная мантра Всемирного Сообщества Пользователей Gentoo (Gentoo Linux Users Everywhere (GLUE)), участвующих в соревновании Zetagrid, гонке распределенных вычислительных систем с целью доказать или опровергнуть гипотезу Римана.
That's a Susan Cheryl mantra. Это мантра Сьюзан Шерил.
The term "mantra" should not be used ironically, since its meaning, if I am not mistaken, is exactly one of propitiation. Термин "мантра" не следует употреблять с ироничным оттенком, ибо его смысл, если не ошибаюсь, как раз и звучит как умилостивливание.
A mantra as we know it in English means some phrase that's repeated again and again. "Мантра" в переводе на наш язык означает фразу, повторяемую снова и снова.
Больше примеров...
Mantra (примеров 6)
On 31 August, just before Dylan took to the stage, "Hare Krishna Mantra" was played over the venue's PA. 31 августа, непосредственно перед выходом Дилана на сцену, «Hare Krishna Mantra» проиграли через концертную акустическую систему.
Palm Cove is the location of many world-renowned resorts and hotels such as the Drift Resort, Alamanda, the Mantra Amphora Resort, Peppers Beach Club, and the Reef House. Палм Ков является местом расположения многих всемирно известных курортов и отелей, таких как Drift Resort, Alamanda, Mantra Amphora Resort, Peppers Beach Club и Reef House.
Inspired by the Vaishnava teachings and lifestyle, Harrison produced two singles - "Hare Krishna Mantra" and "Govinda" - performed by the Hare Krishna devotees from the Radha Krishna Temple in London. Вдохновлённый вайшнавским вероучением, Харрисон помог спродюсировать и выпустить на лейбле Apple Records два сингла («Hare Krishna Mantra» и «Govinda»), записанные лондонскими кришнаитами, объединившимися в ансамбль Radha Krishna Temple.
He was briefly a member of the krautrock band Popol Vuh in the early 1970s where he played tamboura on the albums Hosianna Mantra and Seligpreisung. В начале 1970-х Визе состоял в краут-рок коллективе Popol Vuh, где играл на танпуре при записи альбома Hosianna Mantra и Seligpreisung.
In 1990, she was credited for the track "Zombie Mantra" on the album, Set the Controls for the Heart of the Bass, the debut record of William Orbit's project Bass-O-Matic. В 1990 году певица появилась в треке «Zombie Mantra», вошедшего в дебютный альбом проекта Уильяма Орбита, Bass-O-Maticruen - Set the Controls for the Heart of the Bassruen.
Больше примеров...
Заклинание (примеров 12)
The song's message doubles as the album's mantra: Some cats really do have nine lives . Основной смысл песни удваивает заклинание альбома: у некоторых кошек действительно есть девять жизней».
I say a little mantra to myself every time before I sing. Я проговариваю маленькое заклинание каждый раз перед тем, как начать петь.
I forgot my mantra. Я забыл свое заклинание.
Recent American leaders, for their part, find it nearly impossible to deploy military force without first employing such rhetoric as both mantra and crutch. The most famous example came in 1917. Последние американские лидеры, со своей стороны, считали практически невозможным применение военной силы без предварительного применения подобной риторики, действующей как заклинание и как обоснование агрессии.
It repeats the mantra that the countries that went farther down the path of globalization became the ones with the greatest success in economic growth and poverty reduction. В нем повторяется как заклинание, что страны, которые пошли дальше по пути глобализации, добились наибольшего успеха в достижении экономического роста и снижении уровня бедности.
Больше примеров...