Its primary focus is to educate its membership on emergencies, both manmade and natural disasters through various resources. |
Основной задачей является обучение её членов действиям в чрезвычайных ситуациях, как антропогенных, так и стихийных. |
Industrialized countries, defined as annex I countries under the United Nations Framework Convention on Climate Change, have historically contributed most to manmade greenhouse gas emissions. |
Исторически промышленно развитые страны, определяемые как страны, включенные в приложение I к Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, в наибольшей степени способствовали увеличению антропогенных выбросов парниковых газов. |
For several years, the Bush administration tried to hide the facts from the public, deleting references to manmade climate from government documents and even trying to suppress statements by leading government scientists. |
В течение нескольких лет администрация Буша пыталась скрыть факты от общественности, удаляя упоминания о антропогенных изменениях климата из правительственных документов и даже пытаясь замолчать высказывания ведущих ученых правительственных организаций. |