| 6.6.3.1. The child restraint system shall be tested as prescribed in paragraph 7.1.2.; at no point during the whole test shall the manikin be fully ejected from the device. | 6.6.3.1 Детскую удерживающую систему подвергают испытаниям в соответствии с положениями пункта 7.1.2; манекен не должен быть полностью выброшен из устройства на протяжении всего испытания. |
| The child restraint and the largest manikin for which the child restraint is intended shall be set up as shown in Figure 5 below. | Детское удерживающее устройство и самый крупный манекен, для которого предназначено данное детское удерживающее устройство, устанавливаются, как показано на рис. 5, ниже. |
| Appendix 2: Manikin to be used to verify the survival space 21 | Добавление 2: Манекен, используемый для проверки остаточного пространства 24 |
| Place manikin on its back on a horizontal plane (Figure 3) and strap the two lower legs together, bringing the inside of the knee into contact. | 2.1 Манекен располагается спиной на горизонтальной плоскости (рис. 3), причем обе его голени соединяются таким образом, чтобы внутренние части колен соприкасались. |
| Place the manikin in the child chair. | Манекен помещается в детское кресло. |