A subregional seminar entitled "Women in the maritime sector: opportunities and challenges" was held in Mangochi, Malawi, in October 1997, funded under the women in development component of the IMO-Norway Cooperation Programme. |
В октябре 1997 года в Мангочи (Малави) был проведен субрегиональный семинар по теме "Женщины в морском секторе: возможности и проблемы", который финансировался в рамках компонента "Женщины в процессе развития" программы сотрудничества ИМО-Норвегия. |
For example, a workshop was conducted for the Board of Commissioners of the Competition and Fair Trade Commission of Malawi (Mangochi, 23 - 24 March), followed by assistance in recruiting new staff for the commission. |
Например, было организовано рабочее совещание для Совета уполномоченных Комиссии по вопросам конкуренции и справедливой торговли Малави (Мангочи, 23-24 марта), после чего была оказана помощь в наборе новых сотрудников для Комиссии. |
The social cash transfer scheme is being piloted in Mchinji, Salima, Likoma, Machinga and Mangochi districts through the District Assemblies. |
Схема социальных трансфертов отрабатывается в районных ассамблеях районов Мчинджи, Салима, Ликома, Мачинга и Мангочи. |
A national seminar for judges and other adjudicators was co-hosted with the Ministry of Trade and Private Sector Development from 27 to 28 March in Mangochi. |
27-28 марта в Мангочи совместно с министерством торговли и развития частного сектора был проведен национальный семинар для судей и других работников судебной системы. |