Angel dreams of love and Mapache eats the mango. | Эйнжел мечтает о любви, но Мапаче уже съел манго. |
Private good soil-covered roots of this fluffy, 生Rimasu a good mango. | Частные хорошая почва покрытая корни этого пушистого, 生 RIMASU хороший манго. |
From 1 mango trees are not able to sell so many. | С 1 деревья манго не в состоянии продавать так много. |
However, the island's mango is at room temperature distribution. | Однако, манго острова является распределение при комнатной температуре. |
If your registration expired, can not be guaranteed delivery of mango, please note. | Если регистрации истек, но мы не можем гарантировать доставку манго, примите к сведению. |
Orange juice, mango juice, grenadine, and coconut milk. | Апельсиновый и манговый соки и кокосовое молоко. |
Well, I could try the mango sorbet. | Ну, тогда можно поробовать манговый щербет. |
A bit, but the mango salsa saved the day. | Немного, но манговый соус спас положение. |
You find something you care about, and it's taken from you... your colleague, your dream job, your mango yogurt. | Только ты находишь то, что тебе нравится, как у тебя это забирают... твоих коллег, любимую работу, манговый йогурт. |
They produce a number of products, selling under the brand "Trappist Monastic Products", including pineapple and mango jams, which can be found in local stores and at their shop. | Они производят ряд продуктов, продаваемых под брендом «траппистские монастырские товары», в том числе ананасовый и манговый джем, которые можно найти в местных магазинах и на полках монастырского ларька. |
No. 121: Chicken Tandoori with Batura and mango lassi. | Номер 121: цыплёнок тандури с батурой и манговым ласси. |
That's seared scallops with a mango chutney. | Это жареные гребешки с манговым чатни. |
I make a nice mango cream pudding. | Я приготовил отличный пудинг с манговым кремом. |
If you want to grab you one of those Mango Fruit Blasts on your way out the door, | Мало ли, если захочешь угоститься манговым миксом по дороге отсюда, я притворюсь, что не видел. |
Mango ice cream with nuts and raisins. | Мороженое с манговым вкусом с орехами и изюмом. |
Before choosing your own cut mango "Holy fathom" I Nante. | Прежде чем выбрать собственный Mango Cut "Святой фата" Я Nante. |
Prior to joining Fleishman-Hillard Vanguard Ekaterina was Head of Consumer Marketing Practice in SPN Ogilvy with such clients as GM, Mango, Walt Disney Company, Panasonic, Nestle and P&G. | До своего прихода в Fleishman-Hillard Vanguard Екатерина возглавляла практику по продвижению потребительских товаров в коммуникационном агентстве SPN Ogilvy и проводила кампании в области связей с общественностью для таких клиентов, как GM, Mango, Walt Disney Company, Panasonic, Nestle, P&G и др. |
Other notable markets in the city are the flower bazaar in Srirangam and the mango market at Mambazha Salai. | Также весьма популярен цветочный базар в Шрирангаме and the mango market at Mambazha Salai. |
Successful early applications of UCT methods to 19x19 Go include MoGo, Crazy Stone, and Mango. | Технику UCT для игры на доске 19х19 используют следующие программы: MoGo, Crazy Stone, Mango. |
In the twentieth century the charge of "neo-Fallmerayerism" was occasionally used by Greek scholars in an attempt to discredit the work of certain Western European scholars, including Cyril Mango, whose work bore no actual relation to Fallmerayer's. | В 20-м веке обвинение в «нео-Фальмерайеризме» использовалось греческими учёными против работ некоторых западно-европейских коллег, таких как Манго (Cyril Mango), чья работа в действительности не имеет отношения к Фальмерайеру. |