| As a result of this agreement, Manfred released some merchants of Alba whom he had been holding hostage. | В результате этого соглашения Манфред освободил некоторых купцов из Альбы, которых он держал до этого в заложниках. |
| What is it, manfred? | В чём дело, Манфред? |
| Yes. I'm now Mrs. Manfred Quinn. | Теперь я миссис Манфред Квин. |
| Mr. Manfred Schneider (Austria) | г-н Манфред Шнейдер (Австрия) |
| It's said you fought well on Manfred's behalf at school. | Манфред сказал, что ты хорошо боролся за него в школе. |
| Mr Teichmann, I know that DrWinkler likes Manfred. | Герр Тайхманн, я знаю, что доктор Винклер любит Манфреда. |
| All the healthy lads reject Manfred, only our Klaus shares his life with him. | Все нормальные парни презирают Манфреда, только наш Клаус разделяет свою жизнь с ним. |
| The Federal Government of Germany has appointed Mr. Manfred Plaetrich, Director General, Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety, as the national coordinator for the Conference. | Федеральное правительство Германии назначило г-на Манфреда Плетриха, генерального директора федерального министерства по делам окружающей среды, охраны природы и безопасности ядерных реакторов, в качестве национального координатора Конференции. |
| Moreover, in an effort to ensure that young lawyers from North America are versed in international space law, the Secure World Foundation continues to support the regional competition of the Manfred Lachs Moot Court each year. | Кроме того, Фонд "За безопасный мир", стремясь к тому, чтобы молодые юристы из стран Северной Америки хорошо разбирались в международном космическом праве, продолжает поддерживать проведение каждый год регионального тура Конкурса учебных судебных разбирательств в области космического права им. Манфреда Ляхса. |
| The remainder of Innocent's life was largely directed to schemes for compassing the overthrow of Manfred of Sicily, the natural son of Frederick II, whom the towns and the nobility had for the most part received as his father's successor. | Остальная часть жизни Иннокентия была в значительной степени посвящена свержению Манфреда Сицилийского, побочного сына Фридриха II, которого города и дворянство признали преемником его отца. |
| Unlike later albums by the group, it was released by the ECM label and produced by Manfred Eicher. | В отличие от последующих альбомов группы, выпущен на лейбле ЕСМ и спродюсирован Манфредом Ичером. |
| The Department of Peacekeeping Operations sent a review and assessment mission to MONUC from 28 July to 8 August, led by former Assistant Secretary-General Manfred Eisele. | В период с 28 июля по 8 августа Департамент операций по поддержанию мира направил в МООНДРК миссию по оценке и обзору, возглавляемую бывшим помощником Генерального секретаря Манфредом Айзеле. |
| An imperial diploma, dated 31 July 1001, records that, for his faithful service, Emperor Otto III confirmed Ulric Manfred's possessions and granted him several privileges. | Диплом, датированный 31 июля 1001 года, удостоверяет, что за верную службу император Оттон III подтверждает за Ульриком Манфредом все его владения и дарует ему привилегии. |
| The technique was developed in 1949 by Manfred Eigen, Ronald George Wreyford Norrish and George Porter, who won the 1967 Nobel Prize in Chemistry for this invention. | Метод разработан в 1949 году Манфредом Эйгеном, Рональдом Норришем и Джорджем Портером, удостоенными Нобелевской премии по химии в 1967 году за это открытие. |
| I've locked him in his room because he said that he had to go to see his friend Manfred this evening. | Я закрыл его в комнате, потому что он заявил мне, что сегодня вечером, встречается с Манфредом. |
| The Joy programming language in computer science is a purely functional programming language that was produced by Manfred von Thun of La Trobe University in Melbourne, Australia. | Язык программирования Joy - чисто функциональный язык разработанный Manfred von Thun из Университета Ла Троба в Мельбурне, Австралия. |
| Before a tour of Japan beginning in September, Lynott decided to bring in another guitarist, Dave Flett, who had played with Manfred Mann's Earth Band, to enable Ure to switch to playing keyboards where necessary. | Перед турне по Японии в начале сентября Лайнотт решил привлечь ещё одного гитариста, Дэйва Флетта, который играл с Manfred Mann's Earth Band, с тем, чтобы Юр имел возможность играть на клавишных в случае необходимости. |
| The group split in 1969, and Mann immediately formed another outfit with Mike Hugg, Manfred Mann Chapter Three, an experimental jazz rock band. | Группа Manfred Mann распалась в 1969 году, но Манн сразу формирует другой проект с Майком Хаггом под названием Manfred Mann Chapter Three - экспериментальную джаз-роковую-группу. |
| The Five Faces of Manfred Mann is the debut British and second American studio album by Manfred Mann. | The Five Faces of Manfred Mann - первый в Великобритании (и второй в США) студийный альбом британской группы Manfred Mann. |
| The IGPC was founded by businessman Dr. Manfred Lehmann (1922-1997). | МПФК была основана предпринимателем Манфредом Леманном (англ. Manfred Lehmann; 1922-1997). |
| After this warning Isabella's father cancels his engagement to Matilda and, equally, refuses to give Isabella to Manfred. | После предупреждения отец Изабеллы отменяет свою помолвку с Матильдой, и точно так же отказывается отдавать Изабеллу Манфреду. |
| But his lawyer, Manfred Gnjidic, was also barred entry. | Его адвокату, Манфреду Гнидику, также был запрещён въезд в США. |
| Your son's so taken with Manfred. | Твой сын так привязан к Манфреду. |
| In keeping with the pledge made by Sri Lanka when presenting its candidature for election to the UNHRC in 2006, the Special Rapporteur on Torture, Professor Manfred Novak, was invited to visit Sri Lanka from 1-8 October 2007. | В соответствии с добровольным обязательством, принятым Шри-Ланкой при выдвижении ее кандидатуры для выборов в состав СПЧ ООН в 2006 году, Специальному докладчику по вопросу о пытках профессору Манфреду Новаку было направлено приглашение посетить Шри-Ланку 1-8 октября 2007 года. |
| In 1974, Erwin Lorinser passed his constantly growing company on to his son Manfred and made him general manager. | В 1974 году Эрвин Лоринсер передал постоянно растущее предприятие своему сыну Манфреду и назначил управляющим. |