| Manfred, I'm missing one of the master lists. | Манфред, у меня не хватает одного списка. |
| Manfred is and will stay my friend. | Манфред есть и будет оставаться моим другом. |
| He is assisted by Mr. Manfred Seitner (Denmark), who serves as the Commissioner of the United Nations International Police Task Force (IPTF). | Ему оказывает содействие г-н Манфред Сейтнер (Дания), исполняющий обязанности Комиссара Специальных международных полицейских сил (СМПС) Организации Объединенных Наций. |
| Why did Manfred have to go? | Почему Манфред должен был уйти? |
| The Ad Hoc Committee elected, by acclamation, H.E. Mr. Seydou Sy Sall, Mr. Manfred Konukiewitz and H.E. Mr. Andrej Olszowka as Vice-Chairmen, Mr. Alireza Esamaeilzadeh as Rapporteur. | Специальным комитетом путем аккламации были избраны следующие заместители Председателя: Его Превосходительство г-н Сейду Си Саль, г-н Манфред Конукивиц и Его Превосходительство г-н Анджей Ольшовка. |
| In the ensuing battle, Manfred's army was defeated and he was killed. | В результате армия Манфреда была разбита, а сам он убит. |
| The Subcommittee noted that some Member States provided financial assistance to enable students to attend the Manfred Lachs Space Law Moot Court Competition, held each year during the International Astronautical Congress. | Подкомитет отметил, что некоторые государства-члены предоставляют финансовую помощь с тем, чтобы студенты могли участвовать в Конкурсе учебных судебных разбирательств в области космического права им. Манфреда Ляхса, который ежегодно проводится в ходе Международного астронавтического конгресса. |
| He's done a lot for Manfred. | Он много сделал для Манфреда. |
| Special mention should be made this year of the European team, which won the finals of the Manfred Lachs Space Law Moot Court Competition. ECSL had organized the European preliminaries. | В этом году специальной грамотой должна быть награждена европейская команда, выигравшая финал конкурса по космическому праву имени Манфреда Лахса. ЕЦКП организовал предварительный отбор в Европе. |
| In Rio de Janeiro, a Distinguished Service Award was given to Dr. Skip Smith for his continuing work in making the Manfred Lachs Space Law Moot Competition ever more successful since it was first held in 1992. | В Рио-де-Жанейро д-ру Скипу Смиту была вручена премия за заслуги в связи с его неустанной работой, направленной на то, чтобы сделать учебное судебное разбирательство по космическому праву им. Манфреда Лахса, которое было впервые проведено в 1992 году, еще более успешным мероприятием. |
| Unlike later albums by the group, it was released by the ECM label and produced by Manfred Eicher. | В отличие от последующих альбомов группы, выпущен на лейбле ЕСМ и спродюсирован Манфредом Ичером. |
| She was allowed to leave the office, and three days later, she and Manfred left for England. | Ей позволили уйти, и три дня спустя она вместе с Манфредом уехала в Англию. |
| An imperial diploma, dated 31 July 1001, records that, for his faithful service, Emperor Otto III confirmed Ulric Manfred's possessions and granted him several privileges. | Диплом, датированный 31 июля 1001 года, удостоверяет, что за верную службу император Оттон III подтверждает за Ульриком Манфредом все его владения и дарует ему привилегии. |
| Yes, with Manfred. | Да, с Манфредом. |
| For his record in aerial combat and his leadership skills, Dallas has been compared to the "Red Baron", Manfred von Richthofen. | Из-за лидерских качеств и большого числа побед в воздушных боях Далласа сравнивали с «Красным бароном» Манфредом фон Рихтгофеном. |
| Manfred Curbach (born 28 September 1956 in Dortmund) is a German civil engineer and university professor. | Manfred Curbach, род. 28 сентября 1956, Дортмунд) - немецкий инженер-строитель и профессор университета. |
| Before a tour of Japan beginning in September, Lynott decided to bring in another guitarist, Dave Flett, who had played with Manfred Mann's Earth Band, to enable Ure to switch to playing keyboards where necessary. | Перед турне по Японии в начале сентября Лайнотт решил привлечь ещё одного гитариста, Дэйва Флетта, который играл с Manfred Mann's Earth Band, с тем, чтобы Юр имел возможность играть на клавишных в случае необходимости. |
| The group split in 1969, and Mann immediately formed another outfit with Mike Hugg, Manfred Mann Chapter Three, an experimental jazz rock band. | Группа Manfred Mann распалась в 1969 году, но Манн сразу формирует другой проект с Майком Хаггом под названием Manfred Mann Chapter Three - экспериментальную джаз-роковую-группу. |
| The Sun-Climate Connection Usoskin, Ilya G.; Solanki, Sami K.; Schüssler, Manfred; Mursula, Kalevi; Alanko, Katja (2003). | Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Usoskin, Ilya G.; Solanki, Sami K.; Schüssler, Manfred; Mursula, Kalevi; Alanko, Katja (2003). |
| In early 1968, Pink Floyd recorded several instrumental tracks to be used in the soundtrack to the Peter Sykes film The Committee, starring former Manfred Mann singer Paul Jones. | Ещё в раннем 1968 Pink Floyd записали несколько инструментальных композиций, которые были использованы в качестве саундтреков к фильму Питера Сайкса «The Committee», где главную роль исполнил Пол Джонс из коллектива Manfred Mann. |
| But his lawyer, Manfred Gnjidic, was also barred entry. | Его адвокату, Манфреду Гнидику, также был запрещён въезд в США. |
| I'll come with you to Manfred's to find out where Winkler lives. | Я пойду с тобой к Манфреду, мы узнаем где живет этот Винклер. |
| We have to get to Manfred's. | Нужно ехать к Манфреду. |
| I'm going to Manfred's! | Я иду к Манфреду! |
| While he was living in London, he was recommended to Manfred Mann and subsequently joined Manfred Mann's Earth Band, with whom he made his debut on their 1975 autumn tour of America. | Когда он жил в Лондоне, его порекомендовали Манфреду Манну, после чего он стал участником Manfred Mann's Earth Band, и после месяца интенсивных репетиций дебютировал с группой на осеннем туре 1975 года по Америке. |