Английский - русский
Перевод слова Manfred

Перевод manfred с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Манфред (примеров 104)
Under the pseudonym Manfred Gregor, Dorfmeister published three novels. Грегор Дофмейстер под псевдонимом Манфред Грегор опубликовал три романа.
Didn't Manfred mention Boris? Манфред не упоминал Бориса?
Following the announcement of Selig's retirement, effective after the 2014 season, Manfred became a finalist to succeed him as Commissioner. После объявления отставки Селига, во время межсезонья 2014, Манфред был финалистом-преемником на пост комиссара.
Soon though, Manfred Hammes, a lifelong asthma sufferer, noticed that the filter reduced his flare-ups during the winter months. Вскоре Манфред, будучи больным хронической астмой, заметил, что после установки изобретённого ими фильтра, у него сократилось количество приступов зимой.
Manfred Curbach concentrates on basic research and application-oriented research for the development of textile and carbon reinforced concrete with the aim to establish it in the building industry. Манфред Курбах работает в фундаментальных исследованиях и прикладных исследованиях по разработке текстильного бетона и углеродного бетона вплоть до перехода на практику.
Больше примеров...
Манфреда (примеров 56)
Mr Teichmann, I know that DrWinkler likes Manfred. Герр Тайхманн, я знаю, что доктор Винклер любит Манфреда.
I'll use whatever means I think are right to prevent him from seeing Manfred. Я буду использовать любые средства, что бы помешать ему увидеть Манфреда.
The Commission, after having unanimously approved the Subcommittee's report, appointed Mr. Manfred Lachs as Special Rapporteur for the topic of succession of States and Governments. З. Утвердив единогласно доклад подкомитета, Комиссия назначила г-на Манфреда Ляхса Специальным докладчиком по вопросу о правопреемстве государств и правительств.
The International Institute of Space Law of the International Astronautical Federation reported that it had sponsored an international moot court competition, named in honour of Manfred Lachs, late Judge of the International Court of Justice. Международный институт космического права Международной федерации астронавтики сообщил, что он организовал международный конкурс учебных судебных процессов, названный в память Манфреда Ляхса, покойного судьи Международного Суда.
During the one-week Congress, cutting-edge papers and workshops were presented in order to have fresh news from the space community and the world finals of the Manfred Lachs Space Law Moot Court Competition were held. В течение одной недели работы Конгресса были представлены документы и организованы практикумы по актуальным темам с целью ознакомления со свежими новостями от космического сообщества, а также был проведен финальный тур всемирного Конкурса им. Манфреда Лахса по учебному судебному разбирательству в области космического права.
Больше примеров...
Манфредом (примеров 15)
Unlike later albums by the group, it was released by the ECM label and produced by Manfred Eicher. В отличие от последующих альбомов группы, выпущен на лейбле ЕСМ и спродюсирован Манфредом Ичером.
The IGPC was founded by businessman Dr. Manfred Lehmann (1922-1997). МПФК была основана предпринимателем Манфредом Леманном (англ. Manfred Lehmann; 1922-1997).
The soundtrack was composed by Manfred Hübler, Siegfried Schwab and Jesús Franco who credited himself under the alias of David Khune. Он был составлен Манфредом Хюблером, Зигфридом Швабом и Хесусом Франко, который подписался под псевдонимом Дэвин Куне (David Khune).
The Department of Peacekeeping Operations sent a review and assessment mission to MONUC from 28 July to 8 August, led by former Assistant Secretary-General Manfred Eisele. В период с 28 июля по 8 августа Департамент операций по поддержанию мира направил в МООНДРК миссию по оценке и обзору, возглавляемую бывшим помощником Генерального секретаря Манфредом Айзеле.
8.30 Meeting with Mr. Manfred Harrer, Director-General at the Ministry of Labour and Social Affairs 8 час. 30 мин. Встреча с г-ном Манфредом Харрером, начальником управления министерства труда и социальных дел
Больше примеров...
Manfred (примеров 16)
Manfred Curbach (born 28 September 1956 in Dortmund) is a German civil engineer and university professor. Manfred Curbach, род. 28 сентября 1956, Дортмунд) - немецкий инженер-строитель и профессор университета.
Before a tour of Japan beginning in September, Lynott decided to bring in another guitarist, Dave Flett, who had played with Manfred Mann's Earth Band, to enable Ure to switch to playing keyboards where necessary. Перед турне по Японии в начале сентября Лайнотт решил привлечь ещё одного гитариста, Дэйва Флетта, который играл с Manfred Mann's Earth Band, с тем, чтобы Юр имел возможность играть на клавишных в случае необходимости.
Others who had hits with Dylan's songs in the early 1960s included the Byrds, Sonny & Cher, the Hollies, Peter, Paul and Mary, the Association, Manfred Mann and the Turtles. В числе других исполнителей 1960-х, записавших песни Дилана, которые стали хитами, были: The Byrds, Sonny & Cher, The Hollies, Peter, Paul and Mary, The Association, Manfred Mann и The Turtles.
The Five Faces of Manfred Mann is the debut British and second American studio album by Manfred Mann. The Five Faces of Manfred Mann - первый в Великобритании (и второй в США) студийный альбом британской группы Manfred Mann.
The IGPC was founded by businessman Dr. Manfred Lehmann (1922-1997). МПФК была основана предпринимателем Манфредом Леманном (англ. Manfred Lehmann; 1922-1997).
Больше примеров...
Манфреду (примеров 11)
After this warning Isabella's father cancels his engagement to Matilda and, equally, refuses to give Isabella to Manfred. После предупреждения отец Изабеллы отменяет свою помолвку с Матильдой, и точно так же отказывается отдавать Изабеллу Манфреду.
But his lawyer, Manfred Gnjidic, was also barred entry. Его адвокату, Манфреду Гнидику, также был запрещён въезд в США.
I'll come with you to Manfred's to find out where Winkler lives. Я пойду с тобой к Манфреду, мы узнаем где живет этот Винклер.
On the eve of the election of the new members of the Court, my delegation wishes to pay tribute to Manfred Lachs. Накануне проведения выборов новых членов Суда моя делегация хотела бы воздать должное Манфреду Лахсу.
In 1974, Erwin Lorinser passed his constantly growing company on to his son Manfred and made him general manager. В 1974 году Эрвин Лоринсер передал постоянно растущее предприятие своему сыну Манфреду и назначил управляющим.
Больше примеров...