| The meeting will be co-chaired by the President of the Security Council and Lt. Gen. Manfred Eisele. | Руководить заседанием будут Председатель Совета Безопасности и генерал-лейтенант Манфред Эйселе. |
| What? -Her father, Manfred Muggs... | Что? - Ее отец Манфред Маггс... |
| Photo credits: Marc CECCHETTI Cyril VIENNA, GREGDESBOIS Luc Viatour Manfred Henf, Mettmann, Nathalie Diaz, Richard BARTZ, Stephanie BOUYRIE. | Фото: Марк Чекетти Кирилл ВЕНА, GREGDESBOIS Люк Viatour Манфред Henf, Mettmann, Натали Диас, Ричард Барц, Стефани BOUYRIE. |
| Mr. Manfred Schneider (Austria) | г-н Манфред Шнейдер (Австрия) |
| And Manfred is encouraging it. | И Манфред способствует этому. |
| All the healthy lads reject Manfred, only our Klaus shares his life with him. | Все нормальные парни презирают Манфреда, только наш Клаус разделяет свою жизнь с ним. |
| I won't have Carlos, or Manfred, I'll have nothing. | Со мной не будет ни Карлоса ни Манфреда, никого. |
| So how often were you at Manfred's? | Ну и как часто ты бывал у Манфреда? |
| Don't you think you're overdoing it with Manfred? | Тебе не кажется, что ты долго был у Манфреда? |
| The world finals of the eighteenth Manfred Lachs Space Law Moot Court Competition will be held in Deajeon, Republic of Korea, in October 2009. | Манфреда Ляхса будет проведен в Тэджоне, Республика Корея, в октябре 2009 года. |
| Unlike later albums by the group, it was released by the ECM label and produced by Manfred Eicher. | В отличие от последующих альбомов группы, выпущен на лейбле ЕСМ и спродюсирован Манфредом Ичером. |
| The IGPC was founded by businessman Dr. Manfred Lehmann (1922-1997). | МПФК была основана предпринимателем Манфредом Леманном (англ. Manfred Lehmann; 1922-1997). |
| She was allowed to leave the office, and three days later, she and Manfred left for England. | Ей позволили уйти, и три дня спустя она вместе с Манфредом уехала в Англию. |
| 8.30 Meeting with Mr. Manfred Harrer, Director-General at the Ministry of Labour and Social Affairs | 8 час. 30 мин. Встреча с г-ном Манфредом Харрером, начальником управления министерства труда и социальных дел |
| The technique was developed in 1949 by Manfred Eigen, Ronald George Wreyford Norrish and George Porter, who won the 1967 Nobel Prize in Chemistry for this invention. | Метод разработан в 1949 году Манфредом Эйгеном, Рональдом Норришем и Джорджем Портером, удостоенными Нобелевской премии по химии в 1967 году за это открытие. |
| The channel's launch on Easter Sunday (30 March) 1997 at 6 pm featured the Spice Girls singing a re-written version of Manfred Mann's hit "5-4-3-2-1" as "1-2-3-4-5". | Вещание началось в воскресенье на Пасху в 18:00 с исполнения группой Spice Girls песни группы Manfred Mann «5-4-3-2-1», переделав её в «1-2-3-4-5». |
| Others who had hits with Dylan's songs in the early 1960s included the Byrds, Sonny & Cher, the Hollies, Peter, Paul and Mary, the Association, Manfred Mann and the Turtles. | В числе других исполнителей 1960-х, записавших песни Дилана, которые стали хитами, были: The Byrds, Sonny & Cher, The Hollies, Peter, Paul and Mary, The Association, Manfred Mann и The Turtles. |
| He was a member of Manfred Mann's Earth Band from 1972-78. | Был участником группы Manfred Mann's Earth Band с 1972 по 1978 годы. |
| Performances have included international stars B.B. King, Manfred Mann's Earth Band, Pat Metheny, Uriah Heep and Jan Garbarek. | В Каммгарне выступали такие всемирно признанные музыкальные звёзды, как В.В. King, Manfred Mann's Earth Band, Pat Metheny, Uriah Heep и Ян Гарбарек. |
| The Five Faces of Manfred Mann is the debut British and second American studio album by Manfred Mann. | The Five Faces of Manfred Mann - первый в Великобритании (и второй в США) студийный альбом британской группы Manfred Mann. |
| After this warning Isabella's father cancels his engagement to Matilda and, equally, refuses to give Isabella to Manfred. | После предупреждения отец Изабеллы отменяет свою помолвку с Матильдой, и точно так же отказывается отдавать Изабеллу Манфреду. |
| On the eve of the election of the new members of the Court, my delegation wishes to pay tribute to Manfred Lachs. | Накануне проведения выборов новых членов Суда моя делегация хотела бы воздать должное Манфреду Лахсу. |
| He's gone to Manfred's. | Он пошел к Манфреду. |
| I'm going to Manfred's! | Я иду к Манфреду! |
| While he was living in London, he was recommended to Manfred Mann and subsequently joined Manfred Mann's Earth Band, with whom he made his debut on their 1975 autumn tour of America. | Когда он жил в Лондоне, его порекомендовали Манфреду Манну, после чего он стал участником Manfred Mann's Earth Band, и после месяца интенсивных репетиций дебютировал с группой на осеннем туре 1975 года по Америке. |