| Rose and Manfred, we are here to remember... | Роуз и Манфред, мы собрались здесь, чтобы... |
| What is it, manfred? | В чём дело, Манфред? |
| As the former President of this Court, the late Manfred Lachs, wisely observed in the case relating to the situation in which the Security Council had been actively exercising its powers, as in the present one, | Как мудро заметил бывший Председатель настоящего Суда покойный Манфред Ляхс при рассмотрении дела о ситуации, в которой, как и в данном случае, активно занимался Совет Безопасности, |
| Turrican was developed mainly by Manfred Trenz and published by Rainbow Arts. | Разработкой Turrican в основном занимался Манфред Тренз, выпуск игры обеспечила компания Rainbow Arts. |
| In May 1028 with her husband, Ulric Manfred, Bertha founded the convent of Santa Maria at Caramagna. | В мае 1028 года Ульрик Манфред и его жена Берта основали монастырь Святой Марии в Караманье. |
| This here was quite likely the cavern where Isabella sought refuge from Manfred. | Здесь, вероятно, была пещера, где Изабелла искала прибежище от Манфреда. |
| In 1286 Beatrix married Manfred IV, son of Thomas I, Marquess of Saluzzo. | В 1286 году Беатриса вышла замуж за Манфреда IV, сына Томаса I, маркиза Салуццо. |
| 1999 Delivered Third Manfred Lachs Memorial Lecture, Peace Palace, The Hague, 15 April 1999, on Dealing with Crimes of a Past Regime. | Прочел третью лекцию в память Манфреда Лакса, Дворец мира, Гаага, 15 апреля 1999 года, на тему Преступления прежнего режима. |
| The Special Rapporteur was recently informed that two German mercenaries who had fought in Bosnia and Herzegovina in 1993 with the Bosnian-Croat forces, had been sentenced to life imprisonment by a German court in the city of Memmingen, presided over by Judge Manfred Worm. | Недавно Специальному докладчику стало известно, что двое немецких наемников, сражавшихся в 1993 году в Боснии и Герцеговине на стороне боснийско-хорватских сил, были приговорены к пожизненному заключению судом города Меммингена под председательством судьи Манфреда Ворма. |
| It has been credited to Hans Kirschstein, or as the 71st victory of Manfred von Richthofen; Sharpe himself claimed to have been hit by enemy anti-aircraft fire. | Победу над Шарпом то приписывают Хансу Киршштайнуruen, то считают 71-й победой Манфреда «Красного Барона» фон Рихтгофена; Сам Шарп утверждал, что был сбит вражеским зенитным огнем. |
| Facing a war in two fronts, despot Michael II came to terms with Manfred and became his ally. | Перед лицом войны на два фронты Михаил II предпочёл договориться с Манфредом, сделав его своим союзником. |
| The soundtrack was composed by Manfred Hübler, Siegfried Schwab and Jesús Franco who credited himself under the alias of David Khune. | Он был составлен Манфредом Хюблером, Зигфридом Швабом и Хесусом Франко, который подписался под псевдонимом Дэвин Куне (David Khune). |
| 8.30 Meeting with Mr. Manfred Harrer, Director-General at the Ministry of Labour and Social Affairs | 8 час. 30 мин. Встреча с г-ном Манфредом Харрером, начальником управления министерства труда и социальных дел |
| Yes, with Manfred. | Да, с Манфредом. |
| The technique was developed in 1949 by Manfred Eigen, Ronald George Wreyford Norrish and George Porter, who won the 1967 Nobel Prize in Chemistry for this invention. | Метод разработан в 1949 году Манфредом Эйгеном, Рональдом Норришем и Джорджем Портером, удостоенными Нобелевской премии по химии в 1967 году за это открытие. |
| Manfred Curbach (born 28 September 1956 in Dortmund) is a German civil engineer and university professor. | Manfred Curbach, род. 28 сентября 1956, Дортмунд) - немецкий инженер-строитель и профессор университета. |
| On signing with HMV Records their producer, John Burgess, changed their name to Manfred Mann. | После подписания контракта с лейблом HMV Records продюсер, Джон Бёрджесс, изменил название группы на Manfred Mann. |
| Performances have included international stars B.B. King, Manfred Mann's Earth Band, Pat Metheny, Uriah Heep and Jan Garbarek. | В Каммгарне выступали такие всемирно признанные музыкальные звёзды, как В.В. King, Manfred Mann's Earth Band, Pat Metheny, Uriah Heep и Ян Гарбарек. |
| The Sun-Climate Connection Usoskin, Ilya G.; Solanki, Sami K.; Schüssler, Manfred; Mursula, Kalevi; Alanko, Katja (2003). | Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Usoskin, Ilya G.; Solanki, Sami K.; Schüssler, Manfred; Mursula, Kalevi; Alanko, Katja (2003). |
| While he was living in London, he was recommended to Manfred Mann and subsequently joined Manfred Mann's Earth Band, with whom he made his debut on their 1975 autumn tour of America. | Когда он жил в Лондоне, его порекомендовали Манфреду Манну, после чего он стал участником Manfred Mann's Earth Band, и после месяца интенсивных репетиций дебютировал с группой на осеннем туре 1975 года по Америке. |
| Your son's so taken with Manfred. | Твой сын так привязан к Манфреду. |
| I'll come with you to Manfred's to find out where Winkler lives. | Я пойду с тобой к Манфреду, мы узнаем где живет этот Винклер. |
| On the eve of the election of the new members of the Court, my delegation wishes to pay tribute to Manfred Lachs. | Накануне проведения выборов новых членов Суда моя делегация хотела бы воздать должное Манфреду Лахсу. |
| He's gone to Manfred's. | Он пошел к Манфреду. |
| While he was living in London, he was recommended to Manfred Mann and subsequently joined Manfred Mann's Earth Band, with whom he made his debut on their 1975 autumn tour of America. | Когда он жил в Лондоне, его порекомендовали Манфреду Манну, после чего он стал участником Manfred Mann's Earth Band, и после месяца интенсивных репетиций дебютировал с группой на осеннем туре 1975 года по Америке. |