| Readers of Lord Byron's closet drama Manfred noted a strong resemblance to Goethe's Faust. | Читатели драмы лорда Байрона «Манфред» отметили сильное сходство с «Фаустом» Гёте. |
| Manfred assumed office on January 25, 2015. | Манфред вступил в должность 25 января 2015 года. |
| This is Manfred, that's Schultz e, and I'm... | Это Манфред, это Шульце, а я Юрген. |
| In 2016 Manfred Curbach received the Deutscher Zukunftspreis together with Chokri Cherif and Peter Offermann, which is awarded by the German Federal President. | В 2016 году Манфред Курбах вместе с Чокри Шерифом и Питером Оферманном получил премию «Deutscher Zukunftspreis», которая присуждается федеральным президентом Германии. |
| Final Conference of the EU Project MANFRED, The Future Potential of European, Forest Mountain Forests: challenges and solutions between Green Economy and Climate Change, Rome (Italy), 28 June 2012. | Заключительная Конференция проекта МАНФРЕД ЕС, "Будущий потенциал горных лесов Европы: проблемы и их решение в призме развития"зеленой" экономики и изменения климата", Рим (Италия), 28 июня 2012 года. |
| Milo was a son of Manfred, from Mosezzo in the region of Novara. | Милоне был сыном Манфреда из Мозеццо в районе Новары. |
| 1999 Delivered Third Manfred Lachs Memorial Lecture, Peace Palace, The Hague, 15 April 1999, on Dealing with Crimes of a Past Regime. | Прочел третью лекцию в память Манфреда Лакса, Дворец мира, Гаага, 15 апреля 1999 года, на тему Преступления прежнего режима. |
| Manfred Lachs Space Law Moot Court Competition of the International Institute of Space Law | Конкурс учебных судебных процессов имени Манфреда Ляхса в области космического права Международного института космического права |
| You were with Manfred, weren't you? | Ты был у Манфреда? |
| Through efforts of Max von Laue, Houtermans was released in August 1940, whereupon he took a position at Forschungslaboratorium für Elektronenphysik, a private laboratory of Manfred Baron von Ardenne, in Lichterfelde, a suburb of Berlin. | Благодаря усилиям М. фон Лауэ, Хоутерманса освободили в августе 1940 г., после чего он поступил на работу в исследовательскую лабораторию электронной физики, - частную лабораторию Манфреда фон Арденне в Лихтерфельде, пригороде Берлина. |
| Unlike later albums by the group, it was released by the ECM label and produced by Manfred Eicher. | В отличие от последующих альбомов группы, выпущен на лейбле ЕСМ и спродюсирован Манфредом Ичером. |
| Yes, with Manfred. | Да, с Манфредом. |
| He travelled to Vienna to study the insulin shock therapy against schizophrenia developed by Manfred Sakel, but was skeptical of the method. | В Вене Лангфельдт изучал инсулиновую шоковую терапию шизофрении, разработанную Манфредом Сакелем, но скептически относился к методу. |
| The technique was developed in 1949 by Manfred Eigen, Ronald George Wreyford Norrish and George Porter, who won the 1967 Nobel Prize in Chemistry for this invention. | Метод разработан в 1949 году Манфредом Эйгеном, Рональдом Норришем и Джорджем Портером, удостоенными Нобелевской премии по химии в 1967 году за это открытие. |
| I've locked him in his room because he said that he had to go to see his friend Manfred this evening. | Я закрыл его в комнате, потому что он заявил мне, что сегодня вечером, встречается с Манфредом. |
| On signing with HMV Records their producer, John Burgess, changed their name to Manfred Mann. | После подписания контракта с лейблом HMV Records продюсер, Джон Бёрджесс, изменил название группы на Manfred Mann. |
| The Joy programming language in computer science is a purely functional programming language that was produced by Manfred von Thun of La Trobe University in Melbourne, Australia. | Язык программирования Joy - чисто функциональный язык разработанный Manfred von Thun из Университета Ла Троба в Мельбурне, Австралия. |
| Others who had hits with Dylan's songs in the early 1960s included the Byrds, Sonny & Cher, the Hollies, Peter, Paul and Mary, the Association, Manfred Mann and the Turtles. | В числе других исполнителей 1960-х, записавших песни Дилана, которые стали хитами, были: The Byrds, Sonny & Cher, The Hollies, Peter, Paul and Mary, The Association, Manfred Mann и The Turtles. |
| Performances have included international stars B.B. King, Manfred Mann's Earth Band, Pat Metheny, Uriah Heep and Jan Garbarek. | В Каммгарне выступали такие всемирно признанные музыкальные звёзды, как В.В. King, Manfred Mann's Earth Band, Pat Metheny, Uriah Heep и Ян Гарбарек. |
| The group split in 1969, and Mann immediately formed another outfit with Mike Hugg, Manfred Mann Chapter Three, an experimental jazz rock band. | Группа Manfred Mann распалась в 1969 году, но Манн сразу формирует другой проект с Майком Хаггом под названием Manfred Mann Chapter Three - экспериментальную джаз-роковую-группу. |
| After this warning Isabella's father cancels his engagement to Matilda and, equally, refuses to give Isabella to Manfred. | После предупреждения отец Изабеллы отменяет свою помолвку с Матильдой, и точно так же отказывается отдавать Изабеллу Манфреду. |
| But his lawyer, Manfred Gnjidic, was also barred entry. | Его адвокату, Манфреду Гнидику, также был запрещён въезд в США. |
| Your son's so taken with Manfred. | Твой сын так привязан к Манфреду. |
| On the eve of the election of the new members of the Court, my delegation wishes to pay tribute to Manfred Lachs. | Накануне проведения выборов новых членов Суда моя делегация хотела бы воздать должное Манфреду Лахсу. |
| He's gone to Manfred's. | Он пошел к Манфреду. |