| Also wounded was 25-year old Manfred Fichtner from Kiel. | Раненый, который тоже стрелял, - 25-летний Манфред Фихтнер из Киля |
| Okay, so, now we go to Plan manfred. | Хорошо, переходим к плану "Манфред". |
| It's said you fought well on Manfred's behalf at school. | Манфред сказал, что ты хорошо боролся за него в школе. |
| In May 1028 with her husband, Ulric Manfred, Bertha founded the convent of Santa Maria at Caramagna. | В мае 1028 года Ульрик Манфред и его жена Берта основали монастырь Святой Марии в Караманье. |
| The cause may be Manfred Glatz, but it's you who's encouraging the alienation between me and my son. | Причиной может быть Манфред Глац, это он способствует разногласиям между мной и моим сыном. |
| This here was quite likely the cavern where Isabella sought refuge from Manfred. | Здесь, вероятно, была пещера, где Изабелла искала прибежище от Манфреда. |
| The Federal Government of Germany has appointed Mr. Manfred Plaetrich, Director General, Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety, as the national coordinator for the Conference. | Федеральное правительство Германии назначило г-на Манфреда Плетриха, генерального директора федерального министерства по делам окружающей среды, охраны природы и безопасности ядерных реакторов, в качестве национального координатора Конференции. |
| You won't be at Manfred's or that Boris's every evening, will you? | Ты же не будешь проводить, у Манфреда или Бориса, каждый вечер, правда? |
| The IATCA (International Academy for Traditional Chinese Astrology) was founded by Manfred Kubny, Ph.D. University Munich, Germany 1994, in January 2003 as an independent company. | Академия IATCA (Международная Академия традиционной китайской астрологии) создана по инициативе проф. Манфреда Кубни в январе 2003 года. |
| First and only points: Manfred Winkelhock. | Последний Гран-при для Манфреда Винкельхока. |
| The IGPC was founded by businessman Dr. Manfred Lehmann (1922-1997). | МПФК была основана предпринимателем Манфредом Леманном (англ. Manfred Lehmann; 1922-1997). |
| She was allowed to leave the office, and three days later, she and Manfred left for England. | Ей позволили уйти, и три дня спустя она вместе с Манфредом уехала в Англию. |
| The soundtrack was composed by Manfred Hübler, Siegfried Schwab and Jesús Franco who credited himself under the alias of David Khune. | Он был составлен Манфредом Хюблером, Зигфридом Швабом и Хесусом Франко, который подписался под псевдонимом Дэвин Куне (David Khune). |
| I didn't imagine he'd run off with Manfred! | Я и представить не мог, что он сбежит с Манфредом! |
| Yes, with Manfred. | Да, с Манфредом. |
| Manfred Curbach (born 28 September 1956 in Dortmund) is a German civil engineer and university professor. | Manfred Curbach, род. 28 сентября 1956, Дортмунд) - немецкий инженер-строитель и профессор университета. |
| Before a tour of Japan beginning in September, Lynott decided to bring in another guitarist, Dave Flett, who had played with Manfred Mann's Earth Band, to enable Ure to switch to playing keyboards where necessary. | Перед турне по Японии в начале сентября Лайнотт решил привлечь ещё одного гитариста, Дэйва Флетта, который играл с Manfred Mann's Earth Band, с тем, чтобы Юр имел возможность играть на клавишных в случае необходимости. |
| Others who had hits with Dylan's songs in the early 1960s included the Byrds, Sonny & Cher, the Hollies, Peter, Paul and Mary, the Association, Manfred Mann and the Turtles. | В числе других исполнителей 1960-х, записавших песни Дилана, которые стали хитами, были: The Byrds, Sonny & Cher, The Hollies, Peter, Paul and Mary, The Association, Manfred Mann и The Turtles. |
| Performances have included international stars B.B. King, Manfred Mann's Earth Band, Pat Metheny, Uriah Heep and Jan Garbarek. | В Каммгарне выступали такие всемирно признанные музыкальные звёзды, как В.В. King, Manfred Mann's Earth Band, Pat Metheny, Uriah Heep и Ян Гарбарек. |
| While he was living in London, he was recommended to Manfred Mann and subsequently joined Manfred Mann's Earth Band, with whom he made his debut on their 1975 autumn tour of America. | Когда он жил в Лондоне, его порекомендовали Манфреду Манну, после чего он стал участником Manfred Mann's Earth Band, и после месяца интенсивных репетиций дебютировал с группой на осеннем туре 1975 года по Америке. |
| Your son's so taken with Manfred. | Твой сын так привязан к Манфреду. |
| On the eve of the election of the new members of the Court, my delegation wishes to pay tribute to Manfred Lachs. | Накануне проведения выборов новых членов Суда моя делегация хотела бы воздать должное Манфреду Лахсу. |
| In keeping with the pledge made by Sri Lanka when presenting its candidature for election to the UNHRC in 2006, the Special Rapporteur on Torture, Professor Manfred Novak, was invited to visit Sri Lanka from 1-8 October 2007. | В соответствии с добровольным обязательством, принятым Шри-Ланкой при выдвижении ее кандидатуры для выборов в состав СПЧ ООН в 2006 году, Специальному докладчику по вопросу о пытках профессору Манфреду Новаку было направлено приглашение посетить Шри-Ланку 1-8 октября 2007 года. |
| I'm going to Manfred's! | Я иду к Манфреду! |
| In 1974, Erwin Lorinser passed his constantly growing company on to his son Manfred and made him general manager. | В 1974 году Эрвин Лоринсер передал постоянно растущее предприятие своему сыну Манфреду и назначил управляющим. |