| Father Manfred believes that the evil spirits are finally gone from the house. | Отец Манфред уверен, что духов наконец-то прогнали из старого дома. |
| This is Manfred, that's Schultz e, and I'm... | Это Манфред, это Шульце, а я Юрген. |
| Manfred, like you said, we don't have much time. | Манфред, как Вы сказали, у нас мало времени. |
| Manfred Lachs also relied on that example in asserting the existence of cases "where a reservation, instead of restricting, extended the obligations assumed by the party" in question. | На этот же пример ссылался Манфред Ляхс, который утверждал, что имеют место случаи, "когда оговорка не сужает, а, наоборот, расширяет объем обязательств, принимаемых на себя участником", сделавшим оговорку. |
| His lawyer, Manfred Gnjidic, explained that El-Masri believed he was pursued by the secret services, trying to break or recruit him, and he intended to file an appeal. | Его адвокат, Манфред Гнидик, объяснил, что эль-Масри считал, что его преследуют секретные службы, пытаясь сломить или нанять его, и он намеревался подать апелляцию. |
| Milo was a son of Manfred, from Mosezzo in the region of Novara. | Милоне был сыном Манфреда из Мозеццо в районе Новары. |
| The Commission, after having unanimously approved the Subcommittee's report, appointed Mr. Manfred Lachs as Special Rapporteur for the topic of succession of States and Governments. | З. Утвердив единогласно доклад подкомитета, Комиссия назначила г-на Манфреда Ляхса Специальным докладчиком по вопросу о правопреемстве государств и правительств. |
| The International Institute of Space Law of the International Astronautical Federation reported that it had sponsored an international moot court competition, named in honour of Manfred Lachs, late Judge of the International Court of Justice. | Международный институт космического права Международной федерации астронавтики сообщил, что он организовал международный конкурс учебных судебных процессов, названный в память Манфреда Ляхса, покойного судьи Международного Суда. |
| You won't be at Manfred's or that Boris's every evening, will you? | Ты же не будешь проводить, у Манфреда или Бориса, каждый вечер, правда? |
| In September 2014, the VDI-Gesellschaft - Bauen und Gebäudetechnik (VDI-Association - Division Civil Engineering and Building) awarded Manfred Curbach at its annual convention the Wolfgang-Zerna-Medal of Honour for "outstanding achievements in the field of construction technology". | В сентябре 2014 года VDI Society Building and Building Technology присудила медаль Почетности Вольфганга Зерны на ежегодной конференции Манфреда Курбаха за «выдающиеся достижения в области технологии строительства». |
| The IGPC was founded by businessman Dr. Manfred Lehmann (1922-1997). | МПФК была основана предпринимателем Манфредом Леманном (англ. Manfred Lehmann; 1922-1997). |
| The soundtrack was composed by Manfred Hübler, Siegfried Schwab and Jesús Franco who credited himself under the alias of David Khune. | Он был составлен Манфредом Хюблером, Зигфридом Швабом и Хесусом Франко, который подписался под псевдонимом Дэвин Куне (David Khune). |
| I didn't imagine he'd run off with Manfred! | Я и представить не мог, что он сбежит с Манфредом! |
| For his record in aerial combat and his leadership skills, Dallas has been compared to the "Red Baron", Manfred von Richthofen. | Из-за лидерских качеств и большого числа побед в воздушных боях Далласа сравнивали с «Красным бароном» Манфредом фон Рихтгофеном. |
| The technique was developed in 1949 by Manfred Eigen, Ronald George Wreyford Norrish and George Porter, who won the 1967 Nobel Prize in Chemistry for this invention. | Метод разработан в 1949 году Манфредом Эйгеном, Рональдом Норришем и Джорджем Портером, удостоенными Нобелевской премии по химии в 1967 году за это открытие. |
| Manfred Curbach (born 28 September 1956 in Dortmund) is a German civil engineer and university professor. | Manfred Curbach, род. 28 сентября 1956, Дортмунд) - немецкий инженер-строитель и профессор университета. |
| Others who had hits with Dylan's songs in the early 1960s included the Byrds, Sonny & Cher, the Hollies, Peter, Paul and Mary, the Association, Manfred Mann and the Turtles. | В числе других исполнителей 1960-х, записавших песни Дилана, которые стали хитами, были: The Byrds, Sonny & Cher, The Hollies, Peter, Paul and Mary, The Association, Manfred Mann и The Turtles. |
| The Sun-Climate Connection Usoskin, Ilya G.; Solanki, Sami K.; Schüssler, Manfred; Mursula, Kalevi; Alanko, Katja (2003). | Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Usoskin, Ilya G.; Solanki, Sami K.; Schüssler, Manfred; Mursula, Kalevi; Alanko, Katja (2003). |
| Mighty Garvey! is the fifth and final studio album by Manfred Mann, released on 28 June 1968 by Fontana Records. | Mighty Garvey! - пятый британский студийный альбом группы Manfred Mann, выпущенный 28 июня 1968 года лейблом Fontana Records, последний студийный альбом группы. |
| While he was living in London, he was recommended to Manfred Mann and subsequently joined Manfred Mann's Earth Band, with whom he made his debut on their 1975 autumn tour of America. | Когда он жил в Лондоне, его порекомендовали Манфреду Манну, после чего он стал участником Manfred Mann's Earth Band, и после месяца интенсивных репетиций дебютировал с группой на осеннем туре 1975 года по Америке. |
| After this warning Isabella's father cancels his engagement to Matilda and, equally, refuses to give Isabella to Manfred. | После предупреждения отец Изабеллы отменяет свою помолвку с Матильдой, и точно так же отказывается отдавать Изабеллу Манфреду. |
| Your son's so taken with Manfred. | Твой сын так привязан к Манфреду. |
| I'll come with you to Manfred's to find out where Winkler lives. | Я пойду с тобой к Манфреду, мы узнаем где живет этот Винклер. |
| In keeping with the pledge made by Sri Lanka when presenting its candidature for election to the UNHRC in 2006, the Special Rapporteur on Torture, Professor Manfred Novak, was invited to visit Sri Lanka from 1-8 October 2007. | В соответствии с добровольным обязательством, принятым Шри-Ланкой при выдвижении ее кандидатуры для выборов в состав СПЧ ООН в 2006 году, Специальному докладчику по вопросу о пытках профессору Манфреду Новаку было направлено приглашение посетить Шри-Ланку 1-8 октября 2007 года. |
| In 1974, Erwin Lorinser passed his constantly growing company on to his son Manfred and made him general manager. | В 1974 году Эрвин Лоринсер передал постоянно растущее предприятие своему сыну Манфреду и назначил управляющим. |