Английский - русский
Перевод слова Manfred

Перевод manfred с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Манфред (примеров 104)
Rose and Manfred, we are here to remember... Роуз и Манфред, мы собрались здесь, чтобы...
Manfred Konukiewitz (Germany) (election to this position had been deferred from the organizational session of the preparatory committee) Манфред Конукивиц (Германия) (выборы на эту должность были перенесены с организационной сессии подготовительного комитета)
Manfred, you write poems, don't you? Манфред, вы пишете стихи, не так ли?
Following the announcement of Selig's retirement, effective after the 2014 season, Manfred became a finalist to succeed him as Commissioner. После объявления отставки Селига, во время межсезонья 2014, Манфред был финалистом-преемником на пост комиссара.
In May 1028 with her husband, Ulric Manfred, Bertha founded the convent of Santa Maria at Caramagna. В мае 1028 года Ульрик Манфред и его жена Берта основали монастырь Святой Марии в Караманье.
Больше примеров...
Манфреда (примеров 56)
It killed Manfred, then it tried to kill Jamarcus. Он убил Манфреда и хотел убить Джамаркуса.
Milo was a son of Manfred, from Mosezzo in the region of Novara. Милоне был сыном Манфреда из Мозеццо в районе Новары.
I won't have Carlos, or Manfred, I'll have nothing. Со мной не будет ни Карлоса ни Манфреда, никого.
At the junior European championships in Denmark in 1986, Schulz won the light-heavyweight title, and in 1988, under the tutelage of Manfred Wolke, he became East German heavyweight champion. На Чемпионат Европы среди юниоров в Дании в 1986 году, Шульц выиграл золото в полутяжелом весе, и в 1988 году, под руководством Манфреда Вольке, он стал чемпионом Восточной Германии в супертяжелом весе.
The remainder of Innocent's life was largely directed to schemes for compassing the overthrow of Manfred of Sicily, the natural son of Frederick II, whom the towns and the nobility had for the most part received as his father's successor. Остальная часть жизни Иннокентия была в значительной степени посвящена свержению Манфреда Сицилийского, побочного сына Фридриха II, которого города и дворянство признали преемником его отца.
Больше примеров...
Манфредом (примеров 15)
Facing a war in two fronts, despot Michael II came to terms with Manfred and became his ally. Перед лицом войны на два фронты Михаил II предпочёл договориться с Манфредом, сделав его своим союзником.
The Department of Peacekeeping Operations sent a review and assessment mission to MONUC from 28 July to 8 August, led by former Assistant Secretary-General Manfred Eisele. В период с 28 июля по 8 августа Департамент операций по поддержанию мира направил в МООНДРК миссию по оценке и обзору, возглавляемую бывшим помощником Генерального секретаря Манфредом Айзеле.
I didn't imagine he'd run off with Manfred! Я и представить не мог, что он сбежит с Манфредом!
8.30 Meeting with Mr. Manfred Harrer, Director-General at the Ministry of Labour and Social Affairs 8 час. 30 мин. Встреча с г-ном Манфредом Харрером, начальником управления министерства труда и социальных дел
Turrican is a 1990 video game programmed and designed by Manfred Trenz. Turrican - компьютерная игра 1990 года, созданная Манфредом Трензом.
Больше примеров...
Manfred (примеров 16)
The Joy programming language in computer science is a purely functional programming language that was produced by Manfred von Thun of La Trobe University in Melbourne, Australia. Язык программирования Joy - чисто функциональный язык разработанный Manfred von Thun из Университета Ла Троба в Мельбурне, Австралия.
Before a tour of Japan beginning in September, Lynott decided to bring in another guitarist, Dave Flett, who had played with Manfred Mann's Earth Band, to enable Ure to switch to playing keyboards where necessary. Перед турне по Японии в начале сентября Лайнотт решил привлечь ещё одного гитариста, Дэйва Флетта, который играл с Manfred Mann's Earth Band, с тем, чтобы Юр имел возможность играть на клавишных в случае необходимости.
The Five Faces of Manfred Mann is the debut British and second American studio album by Manfred Mann. The Five Faces of Manfred Mann - первый в Великобритании (и второй в США) студийный альбом британской группы Manfred Mann.
In early 1968, Pink Floyd recorded several instrumental tracks to be used in the soundtrack to the Peter Sykes film The Committee, starring former Manfred Mann singer Paul Jones. Ещё в раннем 1968 Pink Floyd записали несколько инструментальных композиций, которые были использованы в качестве саундтреков к фильму Питера Сайкса «The Committee», где главную роль исполнил Пол Джонс из коллектива Manfred Mann.
While he was living in London, he was recommended to Manfred Mann and subsequently joined Manfred Mann's Earth Band, with whom he made his debut on their 1975 autumn tour of America. Когда он жил в Лондоне, его порекомендовали Манфреду Манну, после чего он стал участником Manfred Mann's Earth Band, и после месяца интенсивных репетиций дебютировал с группой на осеннем туре 1975 года по Америке.
Больше примеров...
Манфреду (примеров 11)
I'll come with you to Manfred's to find out where Winkler lives. Я пойду с тобой к Манфреду, мы узнаем где живет этот Винклер.
On the eve of the election of the new members of the Court, my delegation wishes to pay tribute to Manfred Lachs. Накануне проведения выборов новых членов Суда моя делегация хотела бы воздать должное Манфреду Лахсу.
He's gone to Manfred's. Он пошел к Манфреду.
In 1974, Erwin Lorinser passed his constantly growing company on to his son Manfred and made him general manager. В 1974 году Эрвин Лоринсер передал постоянно растущее предприятие своему сыну Манфреду и назначил управляющим.
While he was living in London, he was recommended to Manfred Mann and subsequently joined Manfred Mann's Earth Band, with whom he made his debut on their 1975 autumn tour of America. Когда он жил в Лондоне, его порекомендовали Манфреду Манну, после чего он стал участником Manfred Mann's Earth Band, и после месяца интенсивных репетиций дебютировал с группой на осеннем туре 1975 года по Америке.
Больше примеров...